Manon Lescaut, The Abbé Prévost [best summer reads .TXT] 📗
- Author: The Abbé Prévost
- Performer: -
Book online «Manon Lescaut, The Abbé Prévost [best summer reads .TXT] 📗». Author The Abbé Prévost
I know and feel that it must give way, and it is at this moment ready to burst with grief. I can say no more,’ added I, throwing myself into a chair; `I have hardly strength to speak, or to support myself.’
“She made me no reply; but when I was seated, she sank down upon her knees, and rested her head upon my lap, covering her face with her hands. I perceived in a moment that she was shedding floods of tears. Heavens! with what conflicting sensations was I at that instant agitated! `Ah! Manon, Manon,’ said I, sighing, `it is too late to give me tears after the death-blow you have inflicted. You affect a sorrow which you cannot feel. The greatest of your misfortunes is no doubt my presence, which has been always an obstacle to your happiness. Open your eyes; look up and see who it is that is here; you will not throw away tears of tenderness upon an unhappy wretch whom you have betrayed and abandoned.’
“She kissed my hands without changing her position. `Inconstant Manon,’ said I again, `ungrateful and faithless girl, where now are all your promises and your vows? Capricious and cruel that you are! what has now become of the love that you protested for me this very day? Just Heavens,’ added I, `is it thus you permit a traitor to mock you, after having called you so solemnly to witness her vows! Recompense and reward then are for the perjured! Despair and neglect are the lot of fidelity and truth!’
“These words conveyed even to my own mind a sentiment so bitterly severe, that, in spite of myself, some tears escaped from me. Manon perceived this by the change in my voice. She at length spoke. `I must have indeed done something most culpable,’
said she, sobbing with grief, `to have excited and annoyed you to this degree; but, I call Heaven to attest my utter unconsciousness of crime, and my innocence of all criminal intention!’
“This speech struck me as so devoid of reason and of truth, that I could not restrain a lively feeling of anger. `Horrible hypocrisy!’ cried I; `I see more plainly than ever that you are dishonest and treacherous. Now at length I learn your wretched disposition. Adieu, base creature,’ said I, rising from my seat; `I would prefer death a thousand times rather than continue to hold the slightest communication with you. May Heaven punish me, if I ever again waste upon you the smallest regard! Live on with your new lover—renounce all feelings of honour—detest me—your love is now a matter to me of utter insignificance!’
“Manon was so terrified by the violence of my anger, that, remaining on her knees by the chair from which I had just before risen, breathless and trembling, she fixed her eyes upon me. I advanced a little farther towards the door, but, unless I had lost the last spark of humanity, I could not continue longer unmoved by such a spectacle.
“So far, indeed, was I from this kind of stoical indifference, that, rushing at once into the very opposite extreme, I returned, or rather flew back to her without an instant’s reflection. I lifted her in my arms; I gave her a thousand tender kisses; I implored her to pardon my ungovernable temper; I confessed that I was an absolute brute, and unworthy of being loved by such an angel.
“I made her sit down, and throwing myself, in my turn, upon my knees, I conjured her to listen to me in that attitude. Then I briefly expressed all that a submissive and impassioned lover could say most tender and respectful. I supplicated her pardon.
She let her arms fall over my neck, as she said that it was she who stood in need of forgiveness, and begged of me in mercy to forget all the annoyances she had caused me, and that she began, with reason, to fear that I should not approve of what she had to say in her justification. `Me!’ said I interrupting her impatiently; `I require no justification; I approve of all you have done. It is not for me to demand excuses for anything you do; I am but too happy, too contented, if my dear Manon will only leave me master of her affections! But,’ continued I, remembering that it was the crisis of my fate, `may I not, Manon, all-powerful Manon, you who wield at your pleasure my joys and sorrows, may I not be permitted, after having conciliated you by my submission and all the signs of repentance, to speak to you now of my misery and distress? May I now learn from your own lips what my destiny is to be, and whether you are resolved to sign my death-warrant, by spending even a single night with my rival?’
“She considered a moment before she replied. `My good chevalier,’ said she, resuming the most tranquil tone, `if you had only at first explained yourself thus distinctly, you would have spared yourself a world of trouble, and prevented a scene that has really annoyed me. Since your distress is the result of jealousy, I could at first have cured that by offering to accompany you where you pleased. But I imagined it was caused by the letter which I was obliged to write in the presence of G–-
M–-, and of the girl whom we sent with it. I thought you might have construed that letter into a mockery; and have fancied that, by sending such a messenger, I meant to announce my abandonment of you for the sake of G–- M–-. It was this idea that at once overwhelmed me with grief; for, innocent as I knew myself to be, I could not but allow that appearances were against me.
However,’ continued she, `I will leave you to judge of my conduct, after I shall have explained the whole truth.’
“She then told me all that had occurred to her after joining G–- M–-, whom she found punctually awaiting her arrival. He had in fact received her in the most princely style. He showed her through all the apartments, which were fitted up in the neatest and most correct taste. He had counted out to her in her boudoir ten thousand francs, as well as a quantity of jewels, amongst which were the identical pearl necklace and bracelets which she had once before received as a present from his father.
He then led her into a splendid room, which she had not before seen, and in which an exquisite collation was served; she was waited upon by the new servants, whom he had hired purposely for her, and whom he now desired to consider themselves as exclusively her attendants; the carriage and the horses were afterwards paraded, and he then proposed a game of cards, until supper should be announced.
“`I acknowledge,’ continued Manon, `that I was dazzled by all this magnificence. It struck me that it would be madness to sacrifice at once so many good things for the mere sake of carrying off the money and the jewels already in my possession; that it was a certain fortune made for both you and me, and that we might pass the remainder of our lives most agreeably and comfortably at the expense of G–- M–-.
“`Instead of proposing the theatre, I thought it more prudent to sound his feelings with regard to you, in order to ascertain what facilities we should have for meeting in future, on the supposition that I could carry my project into effect. I found him of a most tractable disposition. He asked me how I felt towards you, and if I had not experienced some compunction at quitting you. I told him that you were so truly amiable, and had ever treated me with such undeviating kindness, that it was impossible I could hate you. He admitted that you were a man of merit, and expressed an ardent desire to gain your friendship.
“`He was anxious to know how I thought you would take my elopement, particularly when you should learn that I was in his hands. I answered, that our love was of such long standing as to have had time to moderate a little; that, besides, you were not in very easy circumstances, and would probably not consider my departure as any severe misfortune, inasmuch as it would relieve you from a burden of no very insignificant nature. I added that, being perfectly convinced you would take the whole matter rationally, I had not hesitated to tell you that I had some business in Paris; but you had at once consented, and that having accompanied me yourself, you did not seem very uneasy when we separated.
“`If I thought,’ said he to me, ‘that he could bring himself to live on good terms with me, I should be too happy to make him a tender of my services and attentions.’ I assured him that, from what I knew of your disposition, I had no doubt you would acknowledge his kindness in a congenial spirit: especially, I added, if he could assist you in your affairs, which had become embarrassed since your disagreement with your family. He interrupted me by declaring, that he would gladly render you any service in his power, and that if you were disposed to form a new attachment, he would introduce you to an extremely pretty woman, whom he had just given up for me.
“`I approved of all he said,’ she added, `for fear of exciting any suspicions; and being more and more satisfied of the feasibility of my scheme, I only longed for an opportunity of letting you into it, lest you should be alarmed at my not keeping my appointment. With this view I suggested the idea of sending this young lady to you, in order to have an opportunity of writing; I was obliged to have recourse to this plan, because I could not see a chance of his leaving me to myself for a moment.’
“`He was greatly amused with my proposition; he called his valet, and asking him whether he could immediately find his late mistress, he dispatched him at once in search of her. He imagined that she would have to go to Chaillot to meet you, but I told him that, when we parted, I promised to meet you again at the theatre, or that, if anything should prevent me from going there, you were to wait for me in a coach at the, end of the street of St. Andre; that consequently it would be best to send your new love there, if it were only to save you from the misery of suspense during the whole night. I said it would be also necessary to write you a line of explanation, without which you would probably be puzzled by the whole transaction. He consented; but I was obliged to write in his presence; and I took especial care not to explain matters too palpably in my letter.
“`This is the history,’ said Manon, `of the entire affair. I conceal nothing from you, of either my conduct or my intentions.
The girl arrived; I thought her handsome; and as I doubted not that you would be mortified by my absence, I did most sincerely hope that she would be able to dissipate something of your ennui: for it is the fidelity of the heart alone that I value. I should have been too delighted to have sent Marcel, but I could not for a single instant find an opportunity of telling him what I wished to communicate to you.’ She finished her story by describing the embarrassment into which M. de T–-‘s letter had thrown G–-
M–-;
Comments (0)