readenglishbook.com » Fiction » The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar, R. M. Ballantyne [tohfa e dulha read online .txt] 📗

Book online «The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar, R. M. Ballantyne [tohfa e dulha read online .txt] 📗». Author R. M. Ballantyne



1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 46
Go to page:
exalt His praise;
Publish the wonders of His hand
O’er all the earth, in every land.
 
“Oh! God, our God, to Thee we cry,
Jesus, the Saviour, be Thou nigh;
Oh! sacred Spirit, hear our prayer,
And save the afflicted from despair.
 
“Scarce can we find a place of rest,
Save dens and caves, with hunger press’d;
Yet Thy compassion is our bliss,
Pilgrims amidst a wilderness.”

Poor Rafaravavy had full proof of the truth embodied in these lines, both as to the affliction and the bliss, before many days were over. The soldiers being strong hardy men, burdened only with their arms, and with little clothing, pushed after the three fugitives with so much vigour that they arrived at the place where the latter had rested on the second day of their flight. While soldiers were thus close to them the utmost caution and close concealment were necessary. They remained where they were, therefore, and every morning, before dawn, Ravonino stole out to a neighbouring mountain with Rafaravavy and her maid. There they lay hid among the craggy rocks until night-fall, when they returned to their friend’s house.

But soon this place of concealment became known to the persecuting prime minister, Rainiharo, who directed the soldiers to search the mountain before going to the village. This they did, but did not find the fugitives, for, as it was cold that morning, they had agreed to run the risk of remaining in the house!

Failing to find those they sought for in the mountain, the soldiers entered the village and approached the house where they lay unperceived by human eye, and it seemed as if at last Rafaravavy’s doom was sealed. Other eyes, however,—very black and sharp ones—observed the enemy, and the owners of these eyes—a flock of crows—rose in alarm at their approach.

“Oh!” exclaimed the handmaiden, Sarah, “the crows are at the rice I spread out to dry!” and out she ran to rescue it. One glimpse of the soldiers was enough. Sarah was equal to the occasion. Without even a backward glance she gave warning to those in the house, but cleverly continued her raid upon the crows, laughingly asking the men when she passed them, “if they had come there to search for run-away Christians!”

“This way,” whispered the host to his two guests when the warning reached him. Leading them to an inner room he made them creep under a bed and covered them with a mat. As for the chair-bearers and their burden, such adjuncts to Malagasy travel were too numerous and common in the land to attract much attention. Fortunately the soldiers were hungry, and, being eager for food, did not search the house with care, but during their stay of an hour poor Rafaravavy heard all they said respecting her and the orders that had been issued for her arrest and death. At the same time Ravonino became aware that his presence in the neighbourhood was known, though his complicity in the abduction of his companion in distress, he fancied, had not been suspected.

That night the fugitives resumed their journey and travelled till dawn, when they again found safe refuge in the house of a sympathising friend. Thus they proceeded for several days and nights with the utmost caution, for, wherever they went it was found that soldiers had been sent out in pursuit.

One night they approached a village where they knew they would be kindly received, but had scarcely reached it when they learned that a party of soldiers were searching the neighbourhood for some other woman who had recently disappeared. They were compelled, therefore, to return to the place they had left the day before. From this point they changed their intended route, partly to throw the pursuers off the scent, if possible, and partly to seek temporary refuge at the house of an old woman who was an aunt of Sarah.

“She’s a real good Christian,” said Sarah, when advising the visit, “and she fears no one but God. If they ever kill my old aunt she will die singing, or praying for her murderers.”

Sure enough, when they reached the hut of the old woman, they heard her singing hymns at the full pitch of her voice, quite regardless of the fact that she was breaking the law and that persecutors were swarming in the land.

“Shelter you!” exclaimed this old woman, when her niece had mentioned the cause of their visit, “yes, I will shelter you as long as my dear Lord gives me the power to do so.”

The need for friendly aid was great, for, even while the old woman spoke, a little girl came bounding into the hut saying that a party of soldiers were approaching.

“Run! meet them, child. Then turn and run away as if you were afraid of them. Make them chase you if you can. Run!”

The girl was intelligent. She bounded away, and the old woman, with a degree of activity that was wonderful at her age, led her visitors to the back of her house and hid them in a pit. There they had to spend that night while the aunt entertained their pursuers, but next morning, after the latter had left, their old hostess led them to a plantation close at hand, where they remained concealed for several days, not daring to move, for, at various times, they saw men who were in pursuit of them pass quite near to their hiding-place.

Here it was decided that the palanquin, or chair-bearers, should proceed no further, as they only increased the danger of discovery, and that Ravonino, Rafaravavy, and Sarah should proceed alone and on foot through the extensive forest which lay just beyond the place.

The first night all went well. The moon was clear enough to make travelling easy, and no enemies were encountered, but the next evening, a little after sunset, on gaining the crest of a hill, they met almost face to face a small band of soldiers who were travelling in the opposite direction.

To crouch behind some rocks was the work of an instant. There was no thick underwood at the spot to conceal them. As Ravonino glanced quickly round, he saw that the only hope was to turn and run. They evidently had not been perceived, but what probability was there that the two trembling girls beside him could escape by such means?

“We must fly, dear one,” he said, in desperation, putting his arm round Rafaravavy’s waist.

“I cannot run,” she said, while a look of resignation settled on her face. “Go, you may escape, perhaps, if the Lord will, and bring us help. Leave us, we are ready to die.”

“Leave you, Rafaravavy!” exclaimed the man, with a look almost of triumph. “No—not until my God commands. May He help us now!”

While he spoke he observed a patch of rushes growing at the side of the path. As a last resource he ran in among them, leading or rather dragging the two girls. To their joy they found that the rushes grew in a pool of water. It was very shallow, but by lying down and sinking themselves into the mud of the deepest part they managed to cover themselves completely, except their heads, which the rushes effectually concealed.

A few minutes later and the soldiers, reaching the crest of the hill, halted to look round and chat. If it had been broad day at the time the fugitives must undoubtedly have been observed, but it was growing dark. For a few terrible minutes the men conversed—always on the same theme—the capture and death of Rafaravavy! Then they resumed their march and disappeared among the forest trees.

It was a deplorable plight in which the fugitives now found themselves. Soaking wet, covered with mud from their necks downwards, and without the prospect of any shelter for the coming night save that afforded by the open forest. Poor Sarah lost heart entirely for a little time and burst into tears, but Rafaravavy, putting her hand on the maid’s shoulder, said encouragingly, “‘The Lord reigneth. We will not fear what man can do unto us.’ Will you pray for us?” she added, turning to their protector.

Ravonino at once kneeled; the two girls sank down beside him, and in few but earnest, simple words he prayed for help in the all-prevailing name of Jesus.

The vigour of body which flowed from the prayer was no fanciful emotion or miraculous effect. The confidence resulting from faith in God, and the joy of soul and consequent flow of warm blood, were not less natural consequences of prayer than direct answers to it would have been. They rose from their knees refreshed, and walked on with renewed energy for a considerable time; but at last Rafaravavy was fairly overcome with fatigue, and an irresistible desire to sleep. Her maid, being of a more robust physical fibre, was not so much overcome, and declared that she could still go on easily.

Ravonino at last solved the difficulty by taking his lady-love in his strong arms. She submitted with a sleepy protest, and her little head was no sooner on the man’s shoulder than she was fast asleep.

And here again the power of joy to give strength became abundantly evident, for when he fairly had Rafaravavy in his arms, a glow of enthusiasm and thankfulness pervaded his entire being, so that he felt as if he had scarcely walked any distance at all that day! His endurance, however, was not destined to be further tested that night, for he had not gone far when he came unexpectedly on the hut of a wood-cutter, who received him hospitably, though, being taciturn, it was not easy to ascertain what were his views as to the religion for which so many people were then suffering.

Strange to say, during all this trying time, these fugitives found comfort not only from the Word of God, but from the Pilgrim’s Progress of Bunyan! This work had been translated into the Malagasy language by the English missionaries, and many passages in it were found to be singularly appropriate to and comforting in the circumstances in which the persecuted people were placed. Eight copies of the great allegory had been transcribed by the native Christians themselves for their common use. These being lent from one household to another the details of the story soon spread. Naturally those who possessed strong memories learned much of it by heart, and thus it became a book which the afflicted Christians prized next to the Bible.

Note 1. Extracted from Madagascar, its Missions and Martyrs, by E. Prout, for the London Missionary Society.

Chapter Twenty Five. The Forest Refuge—Voalavo is War-like, Ravonino Peaceful, and False Friends Dangerous.

We change the scene, now, to the profoundest recesses of the tangled forest. Here, in the deep shadow cast by the over-arching trees, two native girls wandered out at an early hour one morning to converse about things that interested them deeply—if the varying aspects of their expressive faces were any index to their thoughts. One was tall, dark, majestic in mien and grave of countenance. The other was comparatively fair, of small stature, and evidently of lively yet timid disposition. Need we say that they were Ramatoa, the sister of Laihova, and Ra-Ruth, the sister of Ravonino?

“I fear they will never return to us,” said Ra-Ruth, laying her hand on her friend’s arm.

“Say not so,” replied Ramatoa, “we know not what blessings our God has in store for us. Only this we are sure of, that all things will work together for our good.”

“But the Queen is so cruel!” objected her little friend. “When her anger is roused she will do anything. Besides, has not the messenger told us that the soldiers have been sent in hundreds over the country to search for Christians, and spies are about everywhere. Laihova, too, has been separated from them, he says. Perhaps he has been caught.”

“I like not this messenger,” said the other, with a touch of sternness in

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 46
Go to page:

Free e-book «The Fugitives: The Tyrant Queen of Madagascar, R. M. Ballantyne [tohfa e dulha read online .txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment