Manon Lescaut, The Abbé Prévost [best summer reads .TXT] 📗
- Author: The Abbé Prévost
- Performer: -
Book online «Manon Lescaut, The Abbé Prévost [best summer reads .TXT] 📗». Author The Abbé Prévost
I employed the night in preparing for the journey, and on repairing to the inn at early dawn, I found Manon waiting my arrival. She was at her window, which looked upon the street, and perceiving my approach, she came down and opened the door herself. We took our departure silently, and without creating the least alarm. She merely brought away a small portion of her apparel, of which I took charge. The chaise was in readiness, and we were soon at a distance from the town.
“You will learn in the sequel what was the conduct of Tiberge when he discovered that I had deceived him; that his zeal to serve me suffered no diminution; and you will observe to what lengths his devotion carried him. How ought I to grieve, when I reflect on the base ingratitude with which his affection was always repaid!
“We made such speed on our journey that before night we reached St. Denis. I rode alongside of the chaise, which gave us little opportunity for conversation, except while changing horses; but when we found ourselves so near Paris, and out of the reach of danger, we allowed ourselves time for refreshment, not having tasted food since we quitted Amiens. Passionately in love as I felt with Manon, she knew how to convince me that she was equally so with me. So little did we restrain our fondness, that we had not even patience to reserve our caresses till we were alone.
The postilions and innkeepers stared at us with wonder, and I remarked that they appeared surprised at such uncontrollable love in children of our age.
“Our project of marriage was forgotten at St. Denis; we defrauded the Church of her rights; and found ourselves united as man and wife without reflecting on the consequences. It is certain that with my easy and constant disposition, I should have been happy for my whole life, if Manon had remained faithful to me. The more I saw of her, the more I discovered in her new perfections. Her mind, her heart, her gentleness and beauty, formed a chain at once so binding and so agreeable, that I could have found perfect happiness in its enduring influence. Terrible fatality? that which has been the source of my despair, might, under a slight change of circumstances, have constituted my happiness. I find myself the most wretched of mankind, by the force of that very constancy from which I might have fairly expected to derive the most serene of human blisses, and the most perfect recompense of love.
We took a furnished apartment at Paris. in the Rue V–-, and, as it afterwards turned out, to my sorrow, close to the house of M.
de B–-, the famous Fermier-general. Three weeks passed, during which I was so absorbed in my passion, that I never gave a thought to my family, nor dreamed of the distress which my father probably felt at my absence. However, as there was yet nothing of profligacy about me, and as Manon conducted herself with the strictest propriety, the tranquil life we led served to restore me by degrees to a sense of duty.
I resolved to effect, if possible, a reconciliation with my parent. My mistress was to me so perfectly lovable, that I could not a doubt her power of captivating my father, if I could only find the means of making him acquainted with her good conduct and merit. In a word, I relied on obtaining his consent to our marriage, having given up all idea of accomplishing it without his approval. I mentioned the project to Manon, and explained to her that, besides every motive of filial love and duty, the weightier one of necessity should also have some influence; for our finances were sadly reduced, and I began to see the folly of thinking them, as I once did, inexhaustible.
“Manon received the proposition with considerable coldness.
However, the difficulties she made, being apparently the suggestions of tenderness alone, or as arising from the natural fear of losing me, if my father, after learning our address, should refuse his assent to our union, I had not the smallest suspicion of the cruel blow she was at the very time preparing to inflict. As to the argument of necessity, she replied that we had still abundant means of living for some weeks longer, and that she would then find a resource in the kindness of some relations in the country, to whom she should write. She tempered her opposition by caresses so tender and impassioned, that I, who lived only for her, and who never had the slightest misgiving as to her love, applauded at once her arguments and her resolutions.
“To Manon I had committed the care of our finances, and the house-hold arrangements. In a short time, I observed that our style of living was improved, and that she had treated herself to more expensive dresses. As I calculated that we could hardly have at this period more than fifteen or twenty crowns remaining, I did not conceal my surprise at this mysterious augmentation of our wealth. She begged of me, with a smile, to give myself no trouble on that head. `Did I not promise you,’ said she, `that I would find resources?’ I loved her too purely to experience the slightest suspicion.
“One day, having gone out in the afternoon, and told her that I should not be at home so early as usual, I was astonished, on my return, at being detained several minutes at the door. Our only servant was a young girl about our own age. On her letting me in at last, I asked why she had detained me so long? She replied in an embarrassed tone, that she did not hear me knock. `I only knocked once,’ said I; `so if you did not hear me, why come to open the door at all?’ This query disconcerted her so visibly, that losing her presence of mind, she began to cry, assuring me that it was not her fault; and that her mistress had desired her not to open the door until M. de B–-had had time to go down by the back staircase. I was so confounded by this information as to be utterly unable to proceed to our apartment; and was obliged to leave the house, under the pretext of an appointment. I desired the girl, therefore, to let her mistress know that I should return in a few minutes, but on no account to say that she had spoken to me of M. de B–-.
“My horror was so great, that I shed tears as I went along, hardly knowing from what feeling they flowed. I entered a coffee-house close by, and placing myself at a table, I buried my face between my hands, as though I would turn my eyes inward to ascertain what was passing in my heart. Still, I dared not recall what I had heard the moment before. I strove to look upon it as a dream; and was more than once on the point of returning to my lodgings, determined to attach no importance to what I had heard.
It appeared to me so impossible that Manon could have been unfaithful, that I feared even to wrong her by a suspicion. I adored her—that was too certain; I had not on my part given her more proofs of my love than I had received of hers; why then should I charge her with being less sincere and constant than myself? What reason could she have to deceive me? Not three hours before, she had lavished upon me the most tender caresses, and had received mine with transport: I knew her heart as thoroughly as my own. `No, no!’ I said, `it is not possible that Manon can have deceived me. She well knows that I live but for her; that I adore her: upon that point I can have no reason to be unhappy.’
“Notwithstanding these reflections, the visit of M. de B–-, and his secret departure, gave me some uneasiness. I remembered, too, the little purchases she had lately made, which seemed beyond our present means. This looked like the liberality of a new lover. And the confidence with which she had foretold resources which were to me unknown? I had some difficulty in solving these mysteries in as favourable a manner as my heart desired.
“On the other hand, she had been hardly out of my sight since we entered Paris. However occupied, in our walks, in all our amusements, she was ever at my side. Heavens! even a momentary separation would have been too painful. I could not therefore imagine how Manon could, to any other person, have devoted a single instant.
“At last I thought I had discovered a clue to the mystery. `M.
de B–-‘ said I to myself, `is a man extensively engaged in commercial affairs; and Manon’s relations have no doubt remitted her money through his house. She has probably already received some from him, and he is come today to bring her more. She wishes, perhaps, to derive amusement by and by, from an agreeable surprise, by keeping me at present in the dark. She would doubtless have at once told me all, if I had gone in as usual, instead of coming here to distress myself: at all events, she will not conceal it from me when I broach the subject myself.’
“I cherished this idea so willingly, that it considerably lightened my grief. I immediately returned to my lodgings, and embraced Manon as tenderly as ever. She received me as usual.
At first I was tempted to mention my conjectures, which I now, more than ever, looked upon as certain; but I restrained myself in the hope that she might render it unnecessary by informing me of all that had passed.
“Supper was served. Assuming an air of gaiety, I took my seat at table; but by the light of the candles which were between us, I fancied I perceived an air of melancholy about the eyes and countenance of my beloved mistress. The very thought soon damped my gaiety. I remarked that her looks wore an unusual expression, and although nothing could be more soft or languishing, I was at a loss to discover whether they conveyed more of love than of compassion. I gazed at her with equal earnestness, and she perhaps had no less difficulty in comprehending from my countenance what was passing in my heart. “We neither spoke nor ate. At length I saw tears starting from her beauteous eyes—perfidious tears! `Oh heavens!’ I cried, `my dearest Manon, why allow your sorrows to afflict you to this degree without imparting their cause to me?’ She answered me only with sighs, which increased my misery. I arose trembling from my seat: I conjured her, with all the urgent earnestness of love, to let me know the cause of her grief: I wept in endeavouring to soothe her sorrows: I was more dead than alive. A barbarian would have pitied my sufferings as I stood trembling with grief and apprehension.
“While my attention was thus confined to her, I heard people coming upstairs. They tapped gently at the door. Manon gave me a kiss, and escaping from my arms, quickly entered the boudoir, turning the key after her. I imagined that, not being dressed to receive strangers, she was unwilling to meet the persons who had knocked; I went to let them in.
“I had hardly opened the door, when
Comments (0)