The Mystery of the Yellow Room, Gaston Leroux [dar e dil novel online reading TXT] 📗
- Author: Gaston Leroux
Book online «The Mystery of the Yellow Room, Gaston Leroux [dar e dil novel online reading TXT] 📗». Author Gaston Leroux
“I don’t know anything about it,” replied Monsieur Darzac.
“I admire you for your silence,” said Rouletabille, “but if Mademoiselle Stangerson knew of your danger, she would release you from your oath. She would beg of you to tell all she has confided to you. She would be here to defend you!”
Monsieur Darzac made no movement, nor uttered a word. He looked at Rouletabille sadly.
“However,” said the young reporter, “since Mademoiselle is not here, I must do it myself. But, believe me, Monsieur Darzac, the only means to save Mademoiselle Stangerson and restore her to her reason, is to secure your acquittal.”
“What is this secret motive that compels Mademoiselle Stangerson to hide her knowledge from her father?” asked the President.
“That, Monsieur, I do not know,” said Rouletabille. “It is no business of mine.”
The President, turning to Monsieur Darzac, endeavoured to induce him to tell what he knew.
“Do you still refuse, Monsieur, to tell us how you employeed your time during the attempts on the life of Mademoiselle Stangerson?”
“I cannot tell you anything, Monsieur.”
The President turned to Rouletabille as if appealing for an explanation.
“We must assume, Monsieur President, that Monsieur Robert Darzac’s absences are closely connected with Mademoiselle Stangerson’s secret, and that Monsieur Darzac feels himself in honour bound to remain silent. It may be that Larsan, who, since his three attempts, has had everything in training to cast suspicion on Monsieur Darzac, had fixed on just those occasions for a meeting with Monsieur Darzac at a spot most compromising. Larsan is cunning enough to have done that.”
The President seemed partly convinced, but still curious, he asked:
“But what is this secret of Mademoiselle Stangerson?”
“That I cannot tell you,” said Rouletabille. “I think, however, you know enough now to acquit Monsieur Robert Darzac! Unless Larsan should return, and I don’t think he will,” he added, with a laugh.
“One question more,” said the President. “Admitting your explanation, we know that Larsan wished to turn suspicion on Monsieur Robert Darzac, but why should he throw suspicion on Daddy Jacques also?”
“There came in the professional detective, Monsieur, who proves himself an unraveller of mysteries, by annihilating the very proofs he had accumulated. He’s a very cunning man, and a similar trick had often enabled him to turn suspicion from himself. He proved the innocence of one before accusing the other. You can easily believe, Monsieur, that so complicated a scheme as this must have been long and carefully thought out in advance by Larsan. I can tell you that he had long been engaged on its elaboration. If you care to learn how he had gathered information, you will find that he had, on one occasion, disguised himself as the commissionaire between the ‘Laboratory of the Surete’ and Monsieur Stangerson, of whom ‘experiments’ were demanded. In this way he had been able before the crime, on two occasions to take stock of the pavilion. He had ‘made up’ so that Daddy Jacques had not recognised him. And yet Larsan had found the opportunity to rob the old man of a pair of old boots and a cast-off Basque cap, which the servant had tied up in a handkerchief, with the intention of carrying them to a friend, a charcoal-burner on the road to Epinay. When the crime was discovered, Daddy Jacques had immediately recognised these objects as his. They were extremely compromising, which explains his distress at the time when we spoke to him about them. Larsan confessed it all to me. He is an artist at the game. He did a similar thing in the affair of the ‘Credit Universel,’ and in that of the ‘Gold Ingots of the Mint.’ Both these cases should be revised. Since Ballmeyer or Larsan has been in the Surete a number of innocent persons have been sent to prison.”
CHAPTER XXVIII. In Which It Is Proved That One Does Not Always Think of Everything
Great excitement prevailed when Rouletabille had finished. The court-room became agitated with the murmurings of suppressed applause. Maitre Henri Robert called for an adjournment of the trial and was supported in his motion by the public prosecutor himself. The case was adjourned. The next day Monsieur Robert Darzac was released on bail, while Daddy Jacques received the immediate benefit of a “no cause for action.” Search was everywhere made for Frederic Larsan, but in vain. Monsieur Darzac finally escaped the awful calamity which, at one time, had threatened him. After a visit to Mademoiselle Stangerson, he was led to hope that she might, by careful nursing, one day recover her reason.
Rouletabille, naturally, became the “man of the hour.” On leaving the Palais de Justice, the crowd bore him aloft in triumph. The press of the whole world published his exploits and his photograph. He, who had interviewed so many illustrious personages, had himself become illustrious and was interviewed in his turn. I am glad to say that the enormous success in no way turned his head.
We left Versailles together, after having dined at “The Dog That Smokes.” In the train I put a number of questions to him which, during our meal, had been on the tip of my tongue, but which I had refrained from uttering, knowing he did not like to talk “shop” while eating.
“My friend,” I said, “that Larsan case is wonderful. It is worthy of you.”
He begged me to say no more, and humorously pretended an anxiety for me should I give way to silly praise of him because of a personal admiration for his ability.
“I’ll come to the point, then,” I said, not a little nettled. “I am still in the dark as to your reason for going to America. When you left the Glandier you had found out, if I rightly understand, all about Frederic Larsan; you had discovered the exact way he had attempted the murder?”
“Quite so. And you,” he said, turning the conversation, “did you suspect nothing?”
“Nothing!”
“It’s incredible!”
“I don’t see how I could have suspected anything. You took great pains to conceal your thoughts from me. Had you already suspected Larsan when you sent for me to bring the revolvers?”
“Yes! I had come to that conclusion through the incident of the ‘inexplicable gallery.’ Larsan’s return to Mademoiselle Stangerson’s room, however, had not then been cleared up by the eye-glasses. My suspicions were the outcome of my reasoning only; and the idea of Larsan being the murderer seemed so extraordinary that I resolved to wait for actual evidence before venturing to act. Nevertheless, the suspicion worried me, and I sometimes spoke to the detective in a way that ought to have opened your eyes. I spoke disparagingly of his methods. But until I found the eye-glasses I could but look upon my suspicion of him in the light of an absurd hypothesis only. You can imagine my elation after I had explained Larsan’s movements. I remember well rushing
Comments (0)