The Moonstone, Wilkie Collins [howl and other poems TXT] 📗
- Author: Wilkie Collins
Book online «The Moonstone, Wilkie Collins [howl and other poems TXT] 📗». Author Wilkie Collins
“Who the devil are you? and what do you want here?” he asked.
“Keep your temper,” said the Sergeant, quietly. “I’ll tell you who I am to begin with. I am Sergeant Cuff.”
The illustrious name instantly produced its effect. The angry landlord threw open the door of a sitting-room, and asked the Sergeant’s pardon.
“I am annoyed and out of sorts, sir—that’s the truth,” he said. “Something unpleasant has happened in the house this morning. A man in my way of business has a deal to upset his temper, Sergeant Cuff.”
“Not a doubt of it,” said the Sergeant. “I’ll come at once, if you will allow me, to what brings us here. This gentleman and I want to trouble you with a few inquiries, on a matter of some interest to both of us.”
“Relating to what, sir?” asked the landlord.
“Relating to a dark man, dressed like a sailor, who slept here last night.”
“Good God! that’s the man who is upsetting the whole house at this moment!” exclaimed the landlord. “Do you, or does this gentleman know anything about him?”
“We can’t be certain till we see him,” answered the Sergeant.
“See him?” echoed the landlord. “That’s the one thing that nobody has been able to do since seven o’clock this morning. That was the time when he left word, last night, that he was to be called. He was called—and there was no getting an answer from him, and no opening his door to see what was the matter. They tried again at eight, and they tried again at nine. No use! There was the door still locked—and not a sound to be heard in the room! I have been out this morning—and I only got back a quarter of an hour ago. I have hammered at the door myself—and all to no purpose. The potboy has gone to fetch a carpenter. If you can wait a few minutes, gentlemen, we will have the door opened, and see what it means.”
“Was the man drunk last night?” asked Sergeant Cuff.
“Perfectly sober, sir—or I would never have let him sleep in my house.”
“Did he pay for his bed beforehand?”
“No.”
“Could he leave the room in any way, without going out by the door?”
“The room is a garret,” said the landlord. “But there’s a trap-door in the ceiling, leading out on to the roof—and a little lower down the street, there’s an empty house under repair. Do you think, Sergeant, the blackguard has got off in that way, without paying?”
“A sailor,” said Sergeant Cuff, “might have done it—early in the morning, before the street was astir. He would be used to climbing, and his head wouldn’t fail him on the roofs of the houses.”
As he spoke, the arrival of the carpenter was announced. We all went upstairs, at once, to the top story. I noticed that the Sergeant was unusually grave, even for him. It also struck me as odd that he told the boy (after having previously encouraged him to follow us), to wait in the room below till we came down again.
The carpenter’s hammer and chisel disposed of the resistance of the door in a few minutes. But some article of furniture had been placed against it inside, as a barricade. By pushing at the door, we thrust this obstacle aside, and so got admission to the room. The landlord entered first; the Sergeant second; and I third. The other persons present followed us.
We all looked towards the bed, and all started.
The man had not left the room. He lay, dressed, on the bed—with a white pillow over his face, which completely hid it from view.
“What does that mean?” said the landlord, pointing to the pillow.
Sergeant Cuff led the way to the bed, without answering, and removed the pillow.
The man’s swarthy face was placid and still; his black hair and beard were slightly, very slightly, discomposed. His eyes stared wide-open, glassy and vacant, at the ceiling. The filmy look and the fixed expression of them horrified me. I turned away, and went to the open window. The rest of them remained, where Sergeant Cuff remained, at the bed.
“He’s in a fit!” I heard the landlord say.
“He’s dead,” the Sergeant answered. “Send for the nearest doctor, and send for the police.”
The waiter was despatched on both errands. Some strange fascination seemed to hold Sergeant Cuff to the bed. Some strange curiosity seemed to keep the rest of them waiting, to see what the Sergeant would do next.
I turned again to the window. The moment afterwards, I felt a soft pull at my coat-tails, and a small voice whispered, “Look here, sir!”
Gooseberry had followed us into the room. His loose eyes rolled frightfully—not in terror, but in exultation. He had made a detective-discovery on his own account. “Look here, sir,” he repeated—and led me to a table in the corner of the room.
On the table stood a little wooden box, open, and empty. On one side of the box lay some jewellers’ cotton. On the other side, was a torn sheet of white paper, with a seal on it, partly destroyed, and with an inscription in writing, which was still perfectly legible. The inscription was in these words:
“Deposited with Messrs. Bushe, Lysaught, and Bushe, by Mr. Septimus Luker, of Middlesex Place, Lambeth, a small wooden box, sealed up in this envelope, and containing a valuable of great price. The box, when claimed, to be only given up by Messrs. Bushe and Co. on the personal application of Mr. Luker.”
Those lines removed all further doubt, on one point at least. The sailor had been in possession of the Moonstone, when he had left the bank on the previous day.
I felt another pull at my coat-tails. Gooseberry had not done with me yet.
“Robbery!” whispered the boy, pointing, in high delight, to the empty box.
“You were told to wait downstairs,” I said. “Go away!”
“And Murder!” added Gooseberry, pointing, with a keener relish still, to the man on the bed.
There was something so hideous in the boy’s enjoyment of the horror of the scene, that I took him by the two shoulders and put him out of the room.
At the moment when I crossed the threshold of the door, I heard Sergeant Cuff’s voice, asking where I was. He met me, as I returned into the room, and forced me to go back with him to the bedside.
“Mr. Blake!” he said. “Look at the man’s face. It is a face disguised—and here’s the proof of it!”
He traced with his finger a thin line of livid white, running backward from the dead man’s forehead, between the swarthy complexion, and the slightly-disturbed black hair. “Let’s see what is under this,” said the Sergeant, suddenly seizing the black hair, with a firm grip of his hand.
My nerves were not strong enough to bear it. I turned away again from the bed.
The first sight that met my eyes, at the other end of the room, was the irrepressible Gooseberry, perched on a chair, and looking with breathless interest, over the heads of his elders, at the Sergeant’s proceedings.
“He’s pulling off his wig!” whispered Gooseberry, compassionating my position, as the only person in the room who could see nothing.
There was a pause—and then a cry of astonishment among the people round the bed.
“He’s pulled off his beard!” cried Gooseberry.
There was another pause—Sergeant Cuff asked for something. The landlord went to the wash-hand-stand, and returned to the bed with a basin of water and a towel.
Gooseberry danced with excitement on the chair. “Come up here, along with me, sir! He’s washing off his complexion now!”
The Sergeant suddenly burst his way through the people about him, and came, with horror in his face, straight to the place where I was standing.
“Come back to the bed, sir!” he began. He looked at me closer, and checked himself “No!” he resumed. “Open the sealed letter first—the letter I gave you this morning.”
I opened the letter.
“Read the name, Mr. Blake, that I have written inside.”
I read the name that he had written. It was—Godfrey Ablewhite.
“Now,” said the Sergeant, “come with me, and look at the man on the bed.”
I went with him, and looked at the man on the bed.
GODFREY ABLEWHITE!
Contributed by Sergeant Cuff.
IDorking, Surrey, July 30th, 1849. To Franklin Blake, Esq. Sir,—I beg to apologise for the delay that has occurred in the production of the Report, with which I engaged to furnish you. I have waited to make it a complete Report; and I have been met, here and there, by obstacles which it was only possible to remove by some little expenditure of patience and time.
The object which I proposed to myself has now, I hope, been attained. You will find, in these pages, answers to the greater part—if not all—of the questions, concerning the late Mr. Godfrey Ablewhite, which occurred to your mind when I last had the honour of seeing you.
I propose to tell you—in the first place—what is known of the manner in which your cousin met his death; appending to the statement such inferences and conclusions as we are justified (according to my opinion) in drawing from the facts.
I shall then endeavour—in the second place—to put you in possession of such discoveries as I have made, respecting the proceedings of Mr. Godfrey Ablewhite, before, during and after the time, when you and he met as guests at the late Lady Verinder’s country house.
IIAs to your cousin’s death, then, first.
It appears to be established, beyond any reasonable doubt, that he was killed (while he was asleep, or immediately on his waking) by being smothered with a pillow from his bed—that the persons guilty of murdering him are the three Indians—and that the object contemplated (and achieved) by the crime, was to obtain possession of the diamond, called the Moonstone.
The facts from which this conclusion is drawn, are derived partly from an examination of the room at the tavern; and partly from the evidence obtained at the Coroner’s Inquest.
On forcing the door of the room, the deceased gentleman was discovered, dead, with the pillow of the bed over his face. The medical man who examined him, being informed of this circumstance, considered the post-mortem appearances as being perfectly compatible with murder by smothering—that is to say, with murder committed by some person, or persons, pressing the pillow over the nose and mouth of the deceased, until death resulted from congestion of the lungs.
Next, as to the motive for the crime.
A small box, with a sealed paper torn off from it (the paper containing an inscription) was found open, and empty, on a table in the room. Mr. Luker has himself personally identified the box, the seal, and the inscription. He has declared that the box did actually contain the diamond, called the Moonstone; and he has admitted having given the box (thus sealed up) to Mr. Godfrey Ablewhite (then concealed under a disguise), on the afternoon of the twenty-sixth of June last. The fair inference from all this is, that the stealing of the Moonstone was the motive of the crime.
Next, as to the manner in which the crime was committed.
On examination of the room (which is only seven feet high), a trap-door in the ceiling, leading out on to the roof of the house, was discovered open. The short ladder, used for obtaining access to the trap-door (and kept under the bed), was found placed at the opening, so as to enable any person or persons, in the room, to leave it again easily. In the trap-door itself was found a square aperture cut in the wood, apparently with some exceedingly sharp instrument, just behind the bolt which fastened the door on the inner side. In this way, any person from the outside could have drawn back the bolt, and opened the door, and have dropped (or have been noiselessly lowered by an accomplice) into the room—its height, as already observed, being only seven feet. That some person, or persons, must have got admission in this way, appears evident from the fact of the aperture being there. As to the manner in which he (or they) obtained access to the roof of the tavern, it is to be remarked that the third house, lower down in the street, was empty, and under repair—that a long ladder was left by the workmen, leading from the pavement to the top of the house—and that, on returning to their work, on the morning of the 27th, the men found the plank which they had tied to the ladder, to prevent anyone from using it in their absence, removed, and lying on the ground. As to the possibility of ascending by this ladder, passing over the roofs of the houses, passing
Comments (0)