A History of Indian Philosophy, Vol. 1, Surendranath Dasgupta [ebook reader with android os .txt] 📗
- Author: Surendranath Dasgupta
- Performer: -
Book online «A History of Indian Philosophy, Vol. 1, Surendranath Dasgupta [ebook reader with android os .txt] 📗». Author Surendranath Dasgupta
Unknowability of Brahman and the Negative Method.
It is indeed true that the magical element involved in the discharge of sacrificial duties lingered for a while in the symbolic worship of Brahman in which He was conceived almost as a deity. The minds of the Vedic poets so long accustomed to worship deities of visible manifestation could not easily dispense with the idea of seeking after a positive and definite content of Brahman. They tried some of the sublime powers of nature and also many symbols, but these could not render ultimate satisfaction. They did not know what the Brahman was like, for they had only a dim and dreamy vision of it in the deep craving of their souls which could not be translated into permanent terms. But this was enough to lead them on to the goal, for they could not be satisfied with anything short of the highest.
They found that by whatever means they tried to give a positive and definite content of the ultimate reality, the Brahman, they failed. Positive definitions were impossible. They could not point out what the Brahman was like in order to give an utterance to that which was unutterable, they could only say that it was not like aught that we find in experience. Yâjñavalkya said "He the âtman is not this, nor this (neti neti). He is inconceivable, for he cannot be conceived, unchangeable, for he is not changed, untouched, for nothing touches him; he cannot suffer by a stroke
45
of the sword, he cannot suffer any injury [Footnote ref 1]." He is asat, non-being, for the being which Brahman is, is not to be understood as such being as is known to us by experience; yet he is being, for he alone is supremely real, for the universe subsists by him. We ourselves are but he, and yet we know not what he is. Whatever we can experience, whatever we can express, is limited, but he is the unlimited, the basis of all. "That which is inaudible, intangible, invisible, indestructible, which cannot be tasted, nor smelt, eternal, without beginning or end, greater than the great (mahat), the fixed. He who knows it is released from the jaws of death [Footnote ref 2]." Space, time and causality do not appertain to him, for he at once forms their essence and transcends them. He is the infinite and the vast, yet the smallest of the small, at once here as there, there as here; no characterisation of him is possible, otherwise than by the denial to him of all empirical attributes, relations and definitions. He is independent of all limitations of space, time, and cause which rules all that is objectively presented, and therefore the empirical universe. When Bâhva was questioned by Va@skali, he expounded the nature of Brahman to him by maintaining silence—"Teach me," said Va@skali, "most reverent sir, the nature of Brahman." Bâhva however remained silent. But when the question was put forth a second or third time he answered, "I teach you indeed but you do not understand; the Âtman is silence [Footnote ref 3]." The way to indicate it is thus by neti neti, it is not this, it is not this. We cannot describe it by any positive content which is always limited by conceptual thought.
The Âtman doctrine.
The sum and substance of the Upani@sad teaching is involved in the equation Âtman=Brahman. We have already seen that the word Âtman was used in the @Rg-Veda to denote on the one hand the ultimate essence of the universe, and on the other the vital breath in man. Later on in the Upani@sads we see that the word Brahman is generally used in the former sense, while the word Âtman is reserved to denote the inmost essence in man, and the
_________________________________________________________________
[Footnote 1: B@rh. IV. 5. 15. Deussen, Max Muller and Roer have all misinterpreted this passage; asito has been interpreted as an adjective or participle, though no evidence has ever been adduced; it is evidently the ablative of asi, a sword.]
[Footnote 2: Ka@tha III. 15.]
[Footnote 3: Sa@nkara on Brahmasûtra, III. 2. 17, and also Deussen, Philosophy of the Upanishads, p. 156.]
46
Upani@sads are emphatic in their declaration that the two are one and the same. But what is the inmost essence of man? The self of man involves an ambiguity, as it is used in a variety of senses. Thus so far as man consists of the essence of food (i.e. the physical parts of man) he is called annamaya. But behind the sheath of this body there is the other self consisting of the vital breath which is called the self as vital breath (prâ@namaya âtman). Behind this again there is the other self "consisting of will" called the manomaya âtman. This again contains within it the self "consisting of consciousness" called the vijñânamaya âtman. But behind it we come to the final essence the self as pure bliss (the ânandamaya âtman). The texts say: "Truly he is the rapture; for whoever gets this rapture becomes blissful. For who could live, who could breathe if this space (âkâs'a) was not bliss? For it is he who behaves as bliss. For whoever in that Invisible, Self-surpassing, Unspeakable, Supportless finds fearless support, he really becomes fearless. But whoever finds even a slight difference, between himself and this Âtman there is fear for him [Footnote ref 1]."
Again in another place we find that Prajâpati said: "The self (âtman) which is free from sin, free from old age, from death and grief, from hunger and thirst, whose desires are true, whose cogitations are true, that is to be searched for, that is to be enquired; he gets all his desires and all worlds who knows that self [Footnote ref 2]." The gods and the demons on hearing of this sent Indra and Virocana respectively as their representatives to enquire of this self from Prajâpati. He agreed to teach them, and asked them to look into a vessel of water and tell him how much of self they could find. They answered: "We see, this our whole self, even to the hair, and to the nails." And he said, "Well, that is the self, that is the deathless and the fearless, that is the Brahman." They went away pleased, but Prajâpati thought, "There they go away, without having discovered, without having realized the self." Virocana came away with the conviction that the body was the self; but Indra did not return back to the gods, he was afraid and pestered with doubts and came back to Prajâpati and said, "just as the self becomes decorated when the body is decorated, well-dressed when the body is well-dressed, well-cleaned when the body is well-cleaned, even so that image self will be blind when the body is blind, injured in one eye when the body is injured in one eye, and mutilated when the body is mutilated, and it perishes
_____________________________________________________________________
[Footnote 1: Taitt. II. 7.]
[Footnote 2: Châ. VIII. 7. 1.]
47
when the body perishes, therefore I can see no good in this theory." Prajâpati then gave him a higher instruction about the self, and said, "He who goes about enjoying dreams, he is the self, this is the deathless, the fearless, this is Brahman." Indra departed but was again disturbed with doubts, and was afraid and came back and said "that though the dream self does not become blind when the body is blind, or injured in one eye when the body is so injured and is not affected by its defects, and is not killed by its destruction, but yet it is as if it was overwhelmed, as if it suffered and as if it wept—in this I see no good." Prajâpati gave a still higher instruction: "When a man, fast asleep, in total contentment, does not know any dreams, this is the self, this is the deathless, the fearless, this is Brahman." Indra departed but was again filled with doubts on the way, and returned again and said "the self in deep sleep does not know himself, that I am this, nor does he know any other existing objects. He is destroyed and lost. I see no good in this." And now Prajâpati after having given a course of successively higher instructions as self as the body, as the self in dreams and as the self in deep dreamless sleep, and having found that the enquirer in each case could find out that this was not the ultimate truth about the self that he was seeking, ultimately gave him the ultimate and final instruction about the full truth about the self, and said "this body is the support of the deathless and the bodiless self. The self as embodied is affected by pleasure and pain, the self when associated with the body cannot get rid of pleasure and pain, but pleasure and pain do not touch the bodiless self [Footnote ref 1]."
As the anecdote shows, they sought such a constant and unchangeable essence in man as was beyond the limits of any change. This inmost essence has sometimes been described as pure subject-object-less consciousness, the reality, and the bliss. He is the seer of all seeing, the hearer of all hearing and the knower of all knowledge. He sees but is not seen, hears but is not heard, knows but is not known. He is the light of all lights. He is like a lump of salt, with no inner or outer, which consists through and through entirely of savour; as in truth this Âtman has no inner or outer, but consists through and through entirely of knowledge. Bliss is not an attribute of it but it is bliss itself. The state of Brahman is thus likened unto the state of dreamless sleep. And he who has reached this bliss is beyond any fear. It is dearer to us than
____________________________________________________________________
[Footnote 1: Châ. VIII. 7-12.]
48
son, brother, wife, or husband, wealth or prosperity. It is for it and by it that things appear dear to us. It is the dearest par excellence, our inmost Âtman. All limitation is fraught with pain; it is the infinite alone that is the highest bliss. When a man receives this rapture, then is he full of bliss; for who could breathe, who live, if that bliss had not filled this void (âkâs'a)? It is he who behaves as bliss. For when a man finds his peace, his fearless support in that invisible, supportless, inexpressible, unspeakable one, then has he attained peace.
Place of Brahman in the Upani@sads.
There is the âtman not in man alone but in all objects of the universe, the sun, the moon, the world; and Brahman is this âtman. There is nothing outside the âtman, and therefore there is no plurality at all. As from a lump of clay all that is made of clay is known, as from an ingot of black iron all that is made of black iron is known, so when this âtman the Brahman is known everything else is known. The essence in man and the essence of the universe are one and the same, and it is Brahman.
Now a question may arise as to what may be called the nature of the phenomenal world of colour, sound, taste, and smell. But we must also remember that the Upani@sads do not represent so much a conceptional system of philosophy as visions of the seers who are possessed by the spirit of this Brahman. They do not notice even the contradiction between the Brahman as unity and nature in its diversity. When the empirical aspect of diversity attracts their notice, they affirm it and yet declare that it is all Brahman. From Brahman it has come forth and to it will it return. He has himself created it out of himself and then entered into it as its inner controller (antaryâmin). Here is thus a glaring dualistic trait of the world of matter and Brahman as its controller, though in other places we find it asserted most emphatically that these are but names and forms, and when Brahman is known everything else is known. No attempts at reconciliation are made for the sake of the consistency of conceptual utterance, as S'a@nkara the great professor of Vedânta does by explaining away the dualistic texts. The universe is said to be a reality, but the real in it is Brahman alone. It is on account of Brahman that the fire burns and the wind blows. He is the active principle in the entire universe,
Comments (0)