Selected English Letters, - [accelerated reader books TXT] 📗
- Author: -
- Performer: -
Book online «Selected English Letters, - [accelerated reader books TXT] 📗». Author -
My dear sister, you will easily pardon an abrupt conclusion. I believe, by this time, you are ready to fear I would never conclude at all.
To MRS. SARAH CHISWELL
Ingrafting for small-pox
Adrianople, 1 April, O.S. [1717].
In my opinion, dear S., I ought rather to quarrel with you for not answering my Nimeguen letter of August till December, than to excuse my not writing again till now. I am sure there is on my side a very good excuse for silence, having gone such tiresome land-journeys, though I don't find the conclusion of them so bad as you seem to imagine. I am very easy here, and not in the solitude you fancy me. The great number of Greek, French, English, and Italians, that are under our protection, make their court to me from morning till night; and, I'll assure you, are many of them very fine ladies; for there is no possibility for a Christian to live easily under this government but by the protection of an embassador—and the richer they are, the greater their danger.
Those dreadful stories you have heard of the plague have very little foundation in truth. I own I have much ado to reconcile myself to the sound of a word which has always given me such terrible ideas, though I am convinced there is little more in it than a fever. As a proof we passed through two or three towns most violently infected. In the very next house where we lay (in one of them) two persons died of it. Luckily for me, I knew nothing of the matter; and I was made believe, that our second cook who fell ill here, had only a great cold. However, we left our doctor to take care of him, and yesterday they both arrived here in good health; and now I am let into the secret that he has had the plague. There are many that escape it; neither is the air ever infected. I am persuaded that it would be as easy to root it out here as out of Italy and France; but it does so little mischief, they are not very solicitous about it, and are content to suffer this distemper instead of our variety, which they are utterly unacquainted with.
A propos of distempers: I am going to tell you a thing that I am sure will make you wish yourself here. The small-pox, so fatal and so general among us, is here entirely harmless by the invention of ingrafting, which is the term they give it. There is a set of old women who make it their business to perform the operation every autumn, in the month of September, when the great heat is abated. People send to one another to know if any of their family has a mind to have the small-pox: they make parties for this purpose, and when they are met (commonly fifteen or sixteen together) the old woman comes with a nut-shell full of the matter of the best sort of small-pox, and asks what veins you please to have opened. She immediately rips open that you offer to her with a large needle (which gives you no more pain than a common scratch), and puts into the vein as much venom as can lie upon the head of her needle, and after that binds up the little wound with a hollow bit of shell; and in this manner opens four or five veins. The Grecians have commonly the superstition of opening one in the middle of the forehead, in each arm, and on the breast, to mark the sign of the cross; but this has a very ill effect, all these wounds leaving little scars, and is not done by those that are not superstitious, who choose to have them in the legs, or that part of the arm that is concealed. The children or young patients play together all the rest of the day, and are in perfect health to the eighth. Then the fever begins to seize them, and they keep their beds two days, very seldom three. They have very rarely above twenty or thirty in their faces, which never mark; and in eight days' time they are as well as before their illness. Where they are wounded, there remain running sores during the distemper, which I don't doubt is a great relief to it. Every year thousands undergo this operation; and the French embassador says pleasantly, that they take the small-pox here by way of diversion, as they take the waters in other countries. There is no example of any one that has died in it; and you may believe I am very well satisfied of the safety of the experiment, since I intend to try it on my dear little son.
I am patriot enough to take pains to bring this useful invention into fashion in England; and I should not fail to write to some of our doctors very particularly about it, if I knew any one of them that I thought had virtue enough to destroy such a considerable branch of their revenue for the good of mankind. But that distemper is too beneficial to them not to expose to all their resentment the hardy wight that should undertake to put an end to it. Perhaps, if I live to return, I may, however, have courage to war with them. Upon this occasion admire the heroism in the heart of your friend.
TO THE COUNTESS OF BRISTOLThe Grand Signior a slave
Adrianople, 1 April, o.s. 1717.
As I never can forget the smallest of your ladyship's commands, my first business here has been to inquire after the stuffs you ordered me to look for, without being able to find what you would like. The difference of the dress here and at London is so great, the same sort of things are not proper for caftans and manteaus. However, I will not give over my search, but renew it again at Constantinople, though I have reason to believe there is nothing finer than what is to be found here, being the present residence of the court. The Grand Signior's eldest daughter was married some few days before I came; and upon that occasion the Turkish ladies display all their magnificence. The bride was conducted to her husband's house in very great splendour. She is widow of the late Vizier, who was killed at Peterwaradin, though that ought rather to be called a contract than a marriage, not having ever lived with him: however, the greatest part of his wealth is hers. He had the permission of visiting her in the seraglio; and, being one of the handsomest men in the empire, had very much engaged her affections.—When she saw this second husband, who is at least fifty, she could not forbear bursting into tears. He is a man of merit, and the declared favourite of the Sultan (which they call mosáyp); but that is not enough to make him pleasing in the eyes of a girl of thirteen.
The government here is entirely in the hands of the army: and the Grand Signior, with all his absolute power, as much a slave as any of his subjects, and trembles at a janissary's frown. Here is, indeed, a much greater appearance of subjection than among us: a minister of state is not spoken to, but upon the knee; should a reflection on his conduct be dropped in a coffee-house (for they have spies everywhere), the house would be razed to the ground, and perhaps the whole company put to the torture. No huzzaing mobs, senseless pamphlets, and tavern disputes about politics:
A consequential ill that freedom draws;
A bad effect,—but from a noble cause.
None of our harmless calling names! but when a minister here displeases the people, in three hours' time he is dragged even from his master's arms. They cut off his hands, head, and feet, and throw them before the palace gate, with all the respect in the world; while that Sultan (to whom they all profess an unlimited adoration) sits trembling in his apartment, and dare neither defend nor revenge his favourite. This is the blessed condition of the most absolute monarch upon earth, who owns no law but his will. I cannot help wishing, in the loyalty of my heart, that the parliament would send hither a ship-load of your passive-obedient men, that they might see arbitrary government in its clearest strongest light, where it is hard to judge whether the prince, people, or ministers, are most miserable. I could make many reflections on this subject; but I know, madam, your own good sense has already furnished you with better than I am capable of.
I went yesterday with the French embassadors to see the Grand Signior in his passage to the mosque. He was preceded by a numerous guard of janissaries, with vast white feathers on their heads, spahis and bostangees (these are foot and horse guards), and the royal gardeners, which are a very considerable body of men, dressed in different habits of fine lively colours, that, at a distance, they appeared like a parterre of tulips. After them the aga of the janissaries, in a robe of purple velvet, lined with silver tissue, his horse led by two slaves richly dressed. Next him the Kyzlár-aga (your ladyship knows this is the chief guardian of the seraglio ladies) in a deep yellow cloth (which suited very well to his black face) lined with sables, and last his Sublimity himself, in green lined with the fur of a black Muscovite fox, which is supposed worth a thousand pounds sterling, mounted on a fine horse, with furniture embroidered with jewels. Six more horses richly furnished were led after him; and two of his principal courtiers bore, one his gold, and the other his silver coffee-pot, on a staff; another carried a silver stool on his head for him to sit on.
It would be too tedious to tell your ladyship the various dresses and turbans by which their rank is distinguished; but they were all extremely rich and gay, to the number of some thousands; that, perhaps, there cannot be seen a more beautiful procession. The Sultan appeared to us a handsome man of about forty, with a very graceful air, but something severe in his countenance, his eyes very full and black. He happened to stop under the window where we stood, and (I suppose being told who
Comments (0)