The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoevsky [tohfa e dulha read online .txt] 📗
- Author: Fyodor Dostoevsky
Book online «The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoevsky [tohfa e dulha read online .txt] 📗». Author Fyodor Dostoevsky
She uttered the last words in an hysterical scream, but broke down again, hid her face in her hands, buried it in the pillow and shook with sobs.
Rakitin got up.
“It’s time we were off,” he said, “it’s late, we shall be shut out of the monastery.”
Grushenka leapt up from her place.
“Surely you don’t want to go, Alyosha!” she cried, in mournful surprise. “What are you doing to me? You’ve stirred up my feeling, tortured me, and now you’ll leave me to face this night alone!”
“He can hardly spend the night with you! Though if he wants to, let him! I’ll go alone,” Rakitin scoffed jeeringly.
“Hush, evil tongue!” Grushenka cried angrily at him; “you never said such words to me as he has come to say.”
“What has he said to you so special?” asked Rakitin irritably.
“I can’t say, I don’t know. I don’t know what he said to me, it went straight to my heart; he has wrung my heart. … He is the first, the only one who has pitied me, that’s what it is. Why did you not come before, you angel?” She fell on her knees before him as though in a sudden frenzy. “I’ve been waiting all my life for someone like you, I knew that someone like you would come and forgive me. I believed that, nasty as I am, someone would really love me, not only with a shameful love!”
“What have I done to you?” answered Alyosha, bending over her with a tender smile, and gently taking her by the hands; “I only gave you an onion, nothing but a tiny little onion, that was all!”
He was moved to tears himself as he said it. At that moment there was a sudden noise in the passage, someone came into the hall. Grushenka jumped up, seeming greatly alarmed. Fenya ran noisily into the room, crying out:
“Mistress, mistress darling, a messenger has galloped up,” she cried, breathless and joyful. “A carriage from Mokroe for you, Timofey the driver, with three horses, they are just putting in fresh horses. … A letter, here’s the letter, mistress.”
A letter was in her hand and she waved it in the air all the while she talked. Grushenka snatched the letter from her and carried it to the candle. It was only a note, a few lines. She read it in one instant.
“He has sent for me,” she cried, her face white and distorted, with a wan smile; “he whistles! Crawl back, little dog!”
But only for one instant she stood as though hesitating; suddenly the blood rushed to her head and sent a glow to her cheeks.
“I will go,” she cried; “five years of my life! Goodbye! Goodbye, Alyosha, my fate is sealed. Go, go, leave me all of you, don’t let me see you again! Grushenka is flying to a new life. … Don’t you remember evil against me either, Rakitin. I may be going to my death! Ugh! I feel as though I were drunk!”
She suddenly left them and ran into her bedroom.
“Well, she has no thoughts for us now!” grumbled Rakitin. “Let’s go, or we may hear that feminine shriek again. I am sick of all these tears and cries.”
Alyosha mechanically let himself be led out. In the yard stood a covered cart. Horses were being taken out of the shafts, men were running to and fro with a lantern. Three fresh horses were being led in at the open gate. But when Alyosha and Rakitin reached the bottom of the steps, Grushenka’s bedroom window was suddenly opened and she called in a ringing voice after Alyosha:
“Alyosha, give my greetings to your brother Mitya and tell him not to remember evil against me, though I have brought him misery. And tell him, too, in my words: ‘Grushenka has fallen to a scoundrel, and not to you, noble heart.’ And add, too, that Grushenka loved him only one hour, only one short hour she loved him—so let him remember that hour all his life—say, ‘Grushenka tells you to!’ ”
She ended in a voice full of sobs. The window was shut with a slam.
“H’m, h’m!” growled Rakitin, laughing, “she murders your brother Mitya and then tells him to remember it all his life! What ferocity!”
Alyosha made no reply, he seemed not to have heard. He walked fast beside Rakitin as though in a terrible hurry. He was lost in thought and moved mechanically. Rakitin felt a sudden twinge as though he had been touched on an open wound. He had expected something quite different by bringing Grushenka and Alyosha together. Something very different from what he had hoped for had happened.
“He is a Pole, that officer of hers,” he began again, restraining himself; “and indeed he
Comments (0)