Short Fiction, Anton Chekhov [websites to read books for free .TXT] 📗
- Author: Anton Chekhov
Book online «Short Fiction, Anton Chekhov [websites to read books for free .TXT] 📗». Author Anton Chekhov
Even the clock was silent … it seemed as though the Princess Tarakanov had fallen asleep in the golden frame, and the water and the rats were still and motionless through magic. The daylight, afraid of disturbing the universal tranquillity, scarcely pierced through the lowered blinds, and lay on the soft rugs in pale, slumbering streaks.
Three minutes passed and a big, elderly woman in black, with her cheek bandaged up, walked noiselessly into the drawing room. She bowed to me and pulled up the blinds. At once, enveloped in the bright sunlight, the rats and water in the picture came to life and movement, Princess Tarakanov was awakened, and the old chairs frowned gloomily.
“Her honour will be here in a minute, sir …” sighed the old lady, frowning too.
A few more minutes of waiting and I saw Nadyezhda Lvovna. What struck me first of all was that she certainly was ugly, short, scraggy, and round-shouldered. Her thick, chestnut hair was magnificent; her face, pure and with a look of culture in it, was aglow with youth; there was a clear and intelligent expression in her eyes; but the whole charm of her head was lost through the thickness of her lips and the over-acute facial angle.
I mentioned my name, and announced the object of my visit.
“I really don’t know what I am to say!” she said, in hesitation, dropping her eyes and smiling. “I don’t like to refuse, and at the same time. …”
“Do, please,” I begged.
Nadyezhda Lvovna looked at me and laughed. I laughed too. She was probably amused by what Grontovsky had so enjoyed—that is, the right of giving or withholding permission; my visit suddenly struck me as queer and strange.
“I don’t like to break the long-established rules,” said Madame Kandurin. “Shooting has been forbidden on our estate for the last six years. No!” she shook her head resolutely. “Excuse me, I must refuse you. If I allow you I must allow others. I don’t like unfairness. Either let all or no one.”
“I am sorry!” I sighed. “It’s all the sadder because we have come more than ten miles. I am not alone,” I added, “Prince Sergey Ivanitch is with me.”
I uttered the prince’s name with no arrière pensée, not prompted by any special motive or aim; I simply blurted it out without thinking, in the simplicity of my heart. Hearing the familiar name Madame Kandurin started, and bent a prolonged gaze upon me. I noticed her nose turn pale.
“That makes no difference …” she said, dropping her eyes.
As I talked to her I stood at the window that looked out on the shrubbery. I could see the whole shrubbery with the avenues and the ponds and the road by which I had come. At the end of the road, beyond the gates, the back of our chaise made a dark patch. Near the gate, with his back to the house, the prince was standing with his legs apart, talking to the lanky Grontovsky.
Madame Kandurin had been standing all the time at the other window. She looked from time to time towards the shrubbery, and from the moment I mentioned the prince’s name she did not turn away from the window.
“Excuse me,” she said, screwing up her eyes as she looked towards the road and the gate, “but it would be unfair to allow you only to shoot. … And, besides, what pleasure is there in shooting birds? What’s it for? Are they in your way?”
A solitary life, immured within four walls, with its indoor twilight and heavy smell of decaying furniture, disposes people to sentimentality. Madame Kandurin’s idea did her credit, but I could not resist saying:
“If one takes that line one ought to go barefoot. Boots are made out of the leather of slaughtered animals.”
“One must distinguish between a necessity and a caprice,” Madame Kandurin answered in a toneless voice.
She had by now recognized the prince, and did not take her eyes off his figure. It is hard to describe the delight and the suffering with which her ugly face was radiant! Her eyes were smiling and shining, her lips were quivering and laughing, while her face craned closer to the panes. Keeping hold of a flowerpot with both hands, with bated breath and with one foot slightly lifted, she reminded me of a dog pointing and waiting with passionate impatience for “Fetch it!”
I looked at her and at the prince who could not tell a lie once in his life, and I felt angry and bitter against truth and falsehood, which play such an elemental part in the personal happiness of men.
The prince started suddenly, took aim and fired. A hawk, flying over him, fluttered its wings and flew like an arrow far away.
“He aimed too high!” I said. “And so, Nadyezhda Lvovna,” I sighed, moving away from the window, “you will not permit …”—Madame Kandurin was silent.
“I have the honour to take my leave,” I said, “and I beg you to forgive my disturbing you …”
Madame Kandurin would have turned facing me, and had already moved through a quarter of the angle, when she suddenly hid her face behind the hangings, as though she felt tears in her eyes that she wanted to conceal.
“Goodbye. … Forgive me …” she said softly.
I bowed to her back, and strode away across the bright yellow floors, no longer keeping to the carpet. I was glad to get away from this little domain of gilded boredom and sadness, and I hastened as though anxious to shake off a heavy, fantastic dream with its twilight, its enchanted princess, its lustres. …
At the front door a maidservant overtook me and thrust a note into my hand:
Comments (0)