No More Parades, Ford Madox Ford [best ereader for pdf TXT] 📗
- Author: Ford Madox Ford
Book online «No More Parades, Ford Madox Ford [best ereader for pdf TXT] 📗». Author Ford Madox Ford
There is nothing more to it: I no more back the political opinions of General Campion than those of Sylvia Tietjens, who considered that the World War was just an excuse for male apagemones; I no more accept responsibility for the inaccuracies of Tietjens quoting King’s Regulations than for the inaccuracies of the general in quoting Henry V. I was roundly taken to task by the only English critic whose review of my last book I read—after he had horribly misrepresented the plot of the work at a crucial point—for my inaccuracy in stating that poor Roger Casement was shot. As a matter of fact, I had been struck by the fact that a lady with whom I had been discussing Casement twice deliberately referred to the shooting of Casement, and stated that she did so because she could not bear to think that we had hanged him. In making therefore a lady—who had loved Casement—refer to his execution in the book in question, I let her say that Casement was shot … Indeed, I should prefer to think that he had been shot, myself … Or still more to think that we had allowed him to escape, or commit suicide, or be imprisoned during His Majesty’s pleasure … The critic preferred to rub in his hanging. It is a matter of relative patriotism.
Whilst we are chipping, I may as well say that I have been informed that a lively controversy has raged over the same work in the United States, a New York critic having stated that I was a disappointed man intent on giving a lurid picture of present-day matrimonial conditions in England. I hope I am no rabid patriot, but I pray to be preserved from the aspiration of painting any nation’s lurid matrimonial conditions. The peculiar ones alumbrated in Some Do Not … were suggested by the fate of a poor fellow living in a place in the south of France in which I happened to be stopping when I began the book. His misfortunes were much those of my central character, but he drank himself to death, it was said deliberately, after he had taken his wife back. He came from Philadelphia.
So, in remembrance of our joint labours and conspiracies, and in token of my admiration for your beautiful achievements in another art,
I subscribe myself, my dear Bird,
Your humble, obedient and obliged
F. M. F.
Paris, 31 October ’24–
Guermantes, 25 May, ’25.
When you came in the space was desultory, rectangular, warm after the drip of the winter night, and transfused with a brown-orange dust that was light. It was shaped like the house a child draws. Three groups of brown limbs spotted with brass took dim highlights from shafts that came from a bucket pierced with holes, filled with incandescent coke, and covered in with a sheet of iron in the shape of a tunnel. Two men, as if hierarchically smaller, crouched on the floor beside the brazier; four, two at each end of the hut, drooped over tables in attitudes of extreme indifference. From the eaves above the parallelogram of black that was the doorway fell intermittent drippings of collected moisture, persistent, with glass-like intervals of musical sound. The two men squatting on their heels over the brazier—they had been miners—began to talk in a low singsong of dialect, hardly audible. It went on and on, monotonously, without animation. It was as if one told the other long, long stories to which his companion manifested his comprehension or sympathy with animal grunts …
An immense tea-tray, august, its voice filling the black circle of the horizon, thundered to the ground. Numerous pieces of sheet-iron said, “Pack. Pack. Pack.” In a minute the clay floor of the hut shook, the drums of ears were pressed inwards, solid noise showered about the universe, enormous echoes pushed these men—to the right, to the left, or down towards the tables, and crackling like that of flames among vast underwood became the settled condition of the night. Catching the light from the brazier as the head leaned over, the lips of one of the two men on the floor were incredibly red and full and went on talking and talking …
The two men on the floor were Welsh miners, of whom the one came from the Rhondda Valley and was unmarried; the other, from Pontardulais, had a wife who kept a laundry, he having given up going underground just before the war. The two men at the table to the right of the door were sergeants-major; the one came from Suffolk and was a timeserving man of sixteen years’ seniority as a sergeant in a line regiment. The other was Canadian of English origin. The two officers at the other end of the hut were captains, the one a young regular officer born in Scotland but educated at Oxford; the other, nearly middle-aged and heavy, came from Yorkshire, and was in a militia battalion. The one runner on the floor was filled with a passionate rage because the elder officer had refused him leave to go home and see why his wife, who had sold their laundry, had not yet received the purchase money from the buyer; the other was thinking about a cow. His girl, who worked on a mountainy farm above Caerphilly, had written to him about a queer cow: a black-and-white Holstein—surely to goodness a queer cow. The English sergeant-major was almost tearfully worried about the enforced lateness of the draft. It would be twelve midnight before they could march them off. It was not right to keep men hanging about like that. The men did not like to be
Comments (0)