Short Fiction, Fyodor Sologub [most popular novels of all time .txt] 📗
- Author: Fyodor Sologub
Book online «Short Fiction, Fyodor Sologub [most popular novels of all time .txt] 📗». Author Fyodor Sologub
The words of the strange guest were simple but terrible. At first Sonpolyev was barely conscious of them; he was so agitated and so absorbed by the burning of the magic hair that he could see no connection with the simple, familiar words of the monster. Suddenly terror came upon him. He had understood. There was derision in those simple, terribly simple words.
“Little soul, failing little soul, timid little soul.”
Sonpolyev, frightened, looked at Garmonov. The smooth-faced young man sat there strangely shrunken. His face was pale. Beads of perspiration showed on his forehead. A pitiful, forced smile twisted his lips. When he saw that Sonpolyev was looking at him he shrank even more, and whispered in a broken, hollow voice, as though against his will: “It is terrible. It is painful. It is unnecessary.”
Suddenly he hunched like a cat—a cunning, timid, evil cat—and sprang forward; thus deformed, he pushed out his over-red lips and blew upon the almost consumed hair. The flame flickered upward, trembled and died. A tiny cloud of blue smoke spread itself in the still air. The shrill laughter of the nocturnal guest pierced the ears.
The hideous words resounded: “Miscarried! Miscarried!”
Garmonov sat down. He smiled guiltily and cunningly. Sonpolyev looked at him with unseeing eyes.
The clock began to strike in the next room. And to each stroke the uniter of souls responded with the hoarse outcry: “Miscarried!”
And he laughed again his metallic laughter like a wound-up spring. He whirled round and grimaced; he seemed to lose himself in the lifeless yellow electric light.
At the twelfth stroke, the last voice of the passing year, the hideous voice grew silent.
“Miscarried!”
And the horrible laughter of the vanishing monster died away. Garmonov, truly rejoicing over his deliverance from an unhappy fate, rose, and said: “A happy New Year!”
The White DogEverything grew irksome for Alexandra Ivanovna in the workshop of this out-of-the-way town—the patterns, the clatter of machines, the complaints of the customers; it was the shop in which she had served as apprentice and now for several years as cutter. Everything irritated Alexandra Ivanovna; she quarrelled with everyone and abused the innocent apprentices. Among others to suffer from her outbursts of temper was Tanechka, the youngest of the seamstresses, who only lately had been an apprentice. In the beginning Tanechka submitted to her abuse in silence. In the end she revolted, and, addressing herself to her assailant, said, quite calmly and affably, so that everyone laughed:
“Alexandra Ivanovna, you are a downright dog!”
Alexandra Ivanovna felt humiliated.
“You are a dog yourself!” she exclaimed.
Tanechka sat there sewing. She paused now and then from her work and said in a calm, deliberate manner:
“You always whine. … Certainly, you are a dog. … You have a dog’s snout. … And a dog’s ears. … And a wagging tail. … The mistress will soon drive you out of doors, because you are the most detestable of dogs, a poodle.”
Tanechka was a young, plump, rosy-cheeked girl with an innocent, good-natured face, which revealed, however, a trace of cunning. She sat there so demure, barefooted, still dressed in her apprentice clothes; her eyes were clear, and her brows were highly arched on her fine curved white forehead, framed by straight, dark chestnut hair, which in the distance looked black. Tanechka’s voice was clear, even, sweet, insinuating, and if one could have heard its sound only, and not given heed to the words, it would have given the impression that she was paying Alexandra Ivanovna compliments.
The other seamstresses laughed, the apprentices chuckled, they covered their faces with their black aprons and cast side glances at Alexandra Ivanovna. As for Alexandra Ivanovna, she was livid with rage.
“Wretch!” she exclaimed. “I will pull your ears for you! I won’t leave a hair on your head.”
Tanechka replied in a gentle voice:
“The paws are a trifle short. … The poodle bites as well as barks. … It may be necessary to buy a muzzle.”
Alexandra Ivanovna made a movement toward Tanechka. But before Tanechka had time to lay aside her work and get up, the mistress of the establishment, a large, serious-looking woman, entered, rustling her dress.
She said sternly: “Alexandra Ivanovna, what do you mean by making such a fuss?”
Alexandra Ivanovna, much agitated, replied: “Irina Petrovna, I wish you would forbid her to call me a dog!”
Tanechka in her turn complained: “She is always snarling at something or other. Always quibbling at the smallest trifles.”
But the mistress looked at her sternly and said: “Tanechka, I can see through you. Are you sure you didn’t begin? You needn’t think that because you are a seamstress now you are an important person. If it weren’t for your mother’s sake—”
Tanechka grew red, but preserved her innocent and affable manner. She addressed her mistress in a subdued voice: “Forgive me, Irina Petrovna, I will not do it again. But it wasn’t altogether my fault. …”
Alexandra Ivanovna returned home almost ill with rage. Tanechka had guessed her weakness.
“A dog! Well, then I am a dog,” thought Alexandra Ivanovna, “but it is none of her affair! Have I looked to see whether she is a serpent or a fox? It is easy to find one out, but why make a fuss about it? Is a dog worse than any other animal?”
The clear summer night languished and sighed, a soft breeze from the adjacent fields occasionally blew down the peaceful streets. The moon rose clear and full, that very same moon which rose long ago at another place, over the broad desolate steppe, the home of the wild, of those who ran free, and whined in their ancient earthly travail. The very same, as then and in that region.
And now, as then, glowed eyes sick with longing; and her heart, still wild, not forgetting in town the great spaciousness of the steppe,
Comments (0)