Gil Blas, Alain-René Lesage [best romance ebooks .txt] 📗
- Author: Alain-René Lesage
Book online «Gil Blas, Alain-René Lesage [best romance ebooks .txt] 📗». Author Alain-René Lesage
The trouble I had got into at the grocer’s did not discourage me from phlebotomizing and prescribing warm water in the usual course. Coming out of a house where I had been visiting a poet in a frenzy, I was accosted in the street by an old woman, who came up and asked me if I was a physician. I said “yes.”
“As that is the case, I entreat you with all humility to go along with me. My niece has been ill since yesterday, and I cannot conceive what is the matter with her.”
I followed the old lady to her house, where I was shown into a very decent room, occupied by a female who kept her bed. I went near, to consider her case. Her features struck me from the first; and I discovered beyond the possibility of a mistake, after having looked at her some little time, the she-adventurer, who had played the part of Camilla so adroitly. For her part she did not seem to recollect me at all, whether from the oppression of her disorder, or from my dress as a physician rendering me not easy to be known again. I took her by the hand, to feel her pulse; and saw my ring upon her finger. I was all in a twitter at the discovery of a valuable, on which I had a claim both in law and equity. Great was my longing to make a snatch at it; but considering that these fair ones would set up a great scream, and that Don Raphael or some other defender of injured innocence might rush in to their rescue, I laid an embargo on my privateering. I thought it best to come by my own in an honest way, and to consult Fabricio about the means. To this last course I stuck. In the meantime the old woman urged me to inform her with what disease her niece was troubled. I was not fool enough to own my ignorance; on the contrary, I took upon myself as a man of science, and after my master’s example, pronounced solemnly that the disorder accrued to the patient from the defect of natural perspiration; that consequently she must lose blood as soon as possible, because if we could not open one pore, we always open another: and I finished my prescription with warm water, to do the thing methodically.
I shortened my visit as much as possible, and ran to the son of Núñez, whom I met just as he was going out on an errand for his master. I told him my new adventure, and asked his advice about laying an information against Camilla. “Pooh! Nonsense!” replied he; “that would not be the way to get your ring again. Those gentry think restitution double trouble. Call to mind your imprisonment at Astorga; your horse, your money, your very clothes, did not they all centre in the hands of justice? We must rather set our wits to work for the recovery of your diamond. I take on myself the charge of inventing some stratagem for that purpose. I will deliberate on it in my way to the hospital, where I have to say but two words from my master to the purveyor. Do you wait for me at our house of call, and do not be on the fret: I will be with you shortly.”
I had waited, however, more than three hours at the appointed place, when he arrived. I did not know him again at first. Besides that he had changed his dress and platted his hair, a pair of false whiskers covered half his face. He wore an immense sword with a hilt of at least three feet in circumference, and marched at the head of five men of as swaggering an air as himself, with bushy whiskers and long rapiers. “Good day to you, Señor Gil Blas,” said he by way of salutation; “behold an alguazil upon a new construction, and marshalmen of like materials in these brave fellows my companions. We have only to be shown where the woman lodges who purloined the diamond, and we will obtain restitution, take my word for it.” I hugged Fabricio at this discourse, which let me into the plot, and testified loudly my approval of the expedient. I paid my respects also to the masquerading marshalmen. They were three servants and two journeymen barbers of his acquaintance, whom he had engaged to act this farce. I ordered wine to be served round to the detachment, and we all went together at nightfall to Camilla’s residence. The door was shut, and we knocked. The old woman, taking my companions to be on the scent of justice, and knowing they would not come into that neighborhood for nothing, was terribly frightened. “Cheer up again, good mother,” said Fabricio; “we are only come here upon a little business which will be soon settled.”
At these words we made our entry, and found our way to the sick chamber, under the guidance of the old
Comments (0)