An Elegy Wrote in a Country Church Yard and The Eton College Manuscript, Thomas Gray [audio ebook reader txt] 📗
- Author: Thomas Gray
- Performer: -
Book online «An Elegy Wrote in a Country Church Yard and The Eton College Manuscript, Thomas Gray [audio ebook reader txt] 📗». Author Thomas Gray
The Project Gutenberg EBook of An Elegy Wrote in a Country Church Yard
(1751) and The Eton College Manuscript, by Thomas Gray
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: An Elegy Wrote in a Country Church Yard (1751) and The Eton College Manuscript
Author: Thomas Gray
Release Date: March 18, 2005 [EBook #15409]
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK AN ELEGY WROTE IN A COUNTRY ***
Produced by David Starner, Diane Monico and the Online Distributed
Proofreading Team at http://www.pgdp.net.
The Augustan Reprint Society
THOMAS GRAY An Elegy Wrote in a Country Church Yard (1751) and The Eton College Manuscript
With an Introduction by
George SherburnPublication Number 31
Los Angeles
Williams Andrews Clark Memorial Library
University of California
1951
GENERAL EDITORS
H. RICHARD ARCHER, Clark Memorial Library
RICHARD C. BOYS, University of Michigan
JOHN LOFTIS, University of California, Los Angeles
ASSISTANT EDITOR
W. EARL BRITTON, University of Michigan
ADVISORY EDITORS
EMMETT L. AVERY, State College of Washington
BENJAMIN BOYCE, Duke University
LOUIS I. BREDVOLD, University of Michigan
CLEANTH BROOKS, Yale University
JAMES L. CLIFFORD, Columbia University
ARTHUR FRIEDMAN, University of Chicago
EDWARD NILES HOOKER, University of California, Los Angeles
LOUIS A. LANDA, Princeton University
SAMUEL H. MONK, University of Minnesota
ERNEST MOSSNER, University of Texas
JAMES SUTHERLAND, University College, London
H.T. SWEDENBERG, JR., University of California, Los Angeles
A NOTE ON THE TEXTS
AN ELEGY WROTE IN A COUNTRY CHURCH YARD.
ADVERTISEMENT
AN ELEGY &c.
PUBLICATIONS OF THE AUGUSTAN REPRINT SOCIETY
The Eton College Manuscript image 001
The Eton College Manuscript image 002
The Eton College Manuscript image 003
The Eton College Manuscript image 004
INTRODUCTION
To some the eighteenth-century definition of proper poetic matter is unacceptable; but to any who believe that true poetry may (if not "must") consist in "what oft was thought but ne'er so well expressed," Gray's "Churchyard" is a majestic achievement—perhaps (accepting the definition offered) the supreme achievement of its century. Its success, so the great critic of its day thought, lay in its appeal to "the common reader"; and though no friend of Gray's other work, Dr. Johnson went on to commend the "Elegy" as abounding "with images which find a mirrour in every mind and with sentiments to which every bosom returns an echo." Universality, clarity, incisive lapidary diction—these qualities may be somewhat staled in praise of the "classical" style, yet it is precisely in these traits that the "Elegy" proves most nobly. The artificial figures of rhetorical arrangement that are so omnipresent in the antitheses, chiasmuses, parallelisms, etc., of Pope and his school are in Gray's best quatrains unobtrusive or even infrequent.
Often in the art of the period an affectation of simplicity covers and reveals by turns a great thirst for ingenuity. Swift's prose is a fair example; in the "Tale of a Tub" and even in "Gulliver" at first sight there seems to appear only an honest and simple directness; but pry beneath the surface statements, or allow yourself to be dazzled by their coruscations of meaning, and you immediately see you are watching a stylistic prestidigitator. The later, more orderly dignity of Dr. Johnson's exquisitely chosen diction is likewise ingeniously studied and self-conscious. When Gray soared into the somewhat turgid pindaric tradition of his day, he too was slaking a thirst for rhetorical complexities. But in the "Elegy" we have none of that. Nor do we have artifices like the "chaste Eve" or the "meek-eyed maiden" apostrophized in Collins and Joseph Warton. For Gray the hour when the sky turns from opal to dusk leaves one not "breathless with adoration," but moved calmly to placid reflection tuned to drowsy tinklings or to a moping owl. It endures no contortions of image or of verse. It registers the sensations of the hour and the reflections appropriate to it—simply.
It is not difficult to be clear—so we are told by some who habitually fail of that quality—if you have nothing subtle to say. And it has been urged on high authority in our day that there is nothing really "fine" in Gray's "Churchyard." However conscious Gray was in limiting his address to "the common reader," we may be certain he was not writing to the obtuse, the illiterate or the insensitive. He was to create an evocation of evening: the evening of a day and the approaching night of life. The poem was not to be perplexed by doubt; it ends on a note of "trembling hope"—but on "hope." There are perhaps better evocations of similar moods, but not of this precise mood. Shakespeare's poignant Sonnet LXXIII ("That time of year"), which suggests no hope, may be one. Blake's "Nurse's Song" is, in contrast, subtly tinged with modernistic disillusion:
And whisp'rings are in the dale,
The days of my youth rise fresh in my mind,
My face turns green and pale.
And the dews of night arise;
Your spring & your day are wasted in play,
And your winter and night in disguise.
Here, too, are no tremblings of hope, no sound confidence in the "average" man, such as Gray surprisingly glimpses. One begins to suspect that it is more necessary to be subtle in evocations of despair than in those of hope, even if the hope is tremulous. The mood Gray sought required no obvious subtlety. The nearest approach to Gray (found in Catullus) may likewise be said to be deficient in overtones; but it also comes home to the heart of everyman:
cum mens onus reponit, ac peregrino
labore fessi venimus larem ad nostrum
desideratoque acquiescimus lecto!
These simple lines convey what Gray's ploughman is achieving for one evening, but not what the rude forefathers have achieved for eternity. From the ploughman and the simple annals of the poor the poem diverges to reproach the proud and great for their disregard of undistinguished merit, and moves on to praise of the sequestered life, and to an epitaph applicable either to a "poeta ignotus" or to Gray himself. The epitaph with its trembling hope transforms the poem into something like a personal yet universal requiem; and for one villager—perhaps for himself—Gray seems to murmur through the gathering darkness: "et lux perpetua luceat ei." Although in this epitaph we may seem to be concerned with an individual, we do well to note that the youth to fortune and fame unknown, whose great "bounty" was only a tear, is as completely anonymous as the ploughman or the rude forefathers.
The somber aspects of evening are perhaps more steadily preserved by Gray than by his contemporaries. From Milton to Joseph Warton all poets had made their ploughman unwearied as (to quote Warton):
With Gray all this blithe whistling stopped together. Evening poems by Dyer, Warton, and Collins had tended to be "pretty," but here again Gray resisted temptation and regretfully omitted a stanza designed to precede immediately the epitaph:
By hands unseen, are Show'rs of Violets found;
The Red-breast loves to build & warble there,
And little Footsteps lightly print the Ground.
With similar critical tact Gray realized that one might have too much of stately moral reflections unmixed with drama. Possibly such an idea determined him in discarding four noble quatrains with which he first designed to end his poem. After line 72 in the manuscript now in Eton College appeared these stanzas:
Exalt the brave, & idolize Success
But more to Innocence their Safety owe
Than Power & Genius e'er conspired to bless
Dost in these Notes their artless Tale relate
By Night & lonely Contemplation led
To linger in the gloomy Walks of Fate
Bids ev'ry fierce tumultuous Passion cease
In still small Accents, whisp'ring from the Ground
A grateful Earnest of eternal Peace
Give anxious Cares & endless Wishes room
But thro the cool sequester'd Vale of Life
Pursue the silent Tenour of thy Doom.
"And here," comments Mason, "the Poem was originally intended to conclude, before the happy idea of the hoary-headed Swain, &c. suggested itself to him." To reconstitute the poem with this original ending gives an interesting structure. The first three quatrains evoke the fall of darkness; four stanzas follow presenting the rude forefathers in their narrow graves; eleven quatrains follow in reproach of Ambition, Grandeur, Pride, et al., for failure to realize the high merit of humility. Then after line 72 of the final version would come these four rejected stanzas, continuing the reproach of "the thoughtless world," and turning all too briefly to one who could "their artless tale relate," and to the calm that then breathes around tumultuous passion and speaks of eternal peace—and "the silent tenor of thy doom."
That would give a simpler structure; and one may argue whether turning back from the thoughtless world to praise again the "cool sequester'd vale of life" and then appending "the happy idea of the hoary-headed swain, &c." does really improve the poem structurally. Its method is, however, more acceptable in that now the reflections are imbedded in "drama" (or at least in narrative), and the total effect is more pleasing to present-day readers since we escape, or seem to escape, from the cool universality of humble life to a focus on an individual grief. To end on a grim note of generalized "doom," would have given the poem a temporary success such as it deserved; and it must be acknowledged that the knell-like sound of "No more ... No more" (lines 20, 21) echoed and re-echoed for decades through the imaginations of gloom-fed poets. But Gray, although an undoubted "graveyard" poet, is no mere graveyard poet: he stands above and apart from the lot of them, and he was not content to end despondently in a descending gloom. His, as he told West, in a celebrated letter, was a "white melancholy, or rather leucocholy"; and he wrote of "lachrymae rerum" rather than of private mordant sorrows.
The poem is couched in universals: Gray writes in "a" country churchyard, and the actual Stoke Poges, dear and lovely as it doubtless was to Gray, clings to the fame of the poem almost by accident. And yet, by a sort of paradox, this "universal" poem in its setting and mood is completely English. One could go too far from home for examples of distinction—for the polar stars of the rude forefathers—just as one could err by excess of "commonplace" reflections. Some such idea encouraged Gray to modify his fifteenth quatrain, which in the Eton MS reads (the first line has partly perished from folding of the paper):
The little Tyrant of his Fields withstood;
Some mute inglorious Tully here may rest;
Some Caesar, guiltless of his Country's Blood.
The substitution of English names is an obvious attempt to bring truth closer to the souls of his readers by use of "domestica facta" and the avoidance of school-boy learning.
All these changes illustrate the quality of Gray's curious felicity. His assault on the reader's sensibilities was organized and careful: here is no sign of that contradiction in terms, "unpremeditated art." He probably did not work on the poem so long as historians have said he did, but he scanted neither time nor attention. Mason thought the poem begun and perhaps finished in 1742, and he connected its somberness with Gray's great sorrow over the death of his close friend Richard West. All
Comments (0)