Wisdom of Verity, Mehmet Otan Alpay [if you liked this book .txt] 📗
- Author: Mehmet Otan Alpay
Book online «Wisdom of Verity, Mehmet Otan Alpay [if you liked this book .txt] 📗». Author Mehmet Otan Alpay
Mishlei - Proverbs - Chapter 8
א הֲלֹֽא־חָכְמָ֥ה תִקְרָ֑א וּ֜תְבוּנָ֗ה תִּתֵּ֥ן קוֹלָֽהּ
ב בְּרֹאשׁ־מְרוֹמִ֥ים עֲלֵי־דָ֑רֶךְ בֵּ֖ית נְתִיב֣וֹת נִצָּֽבָה
ג לְיַד־שְׁעָרִ֥ים לְפִי־קָ֑רֶת מְב֖וֹא פְתָחִ֣ים תָּרֹֽנָּה
ד אֲלֵיכֶ֣ם אִישִׁ֣ים אֶקְרָ֑א וְ֜קוֹלִ֗י אֶל־בְּנֵ֥י אָדָֽם
ה הָבִ֣ינוּ פְתָאיִ֣ם עָרְמָ֑ה וּ֜כְסִילִ֗ים הָבִ֥ינוּ לֵֽב
ו שִׁמְעוּ כִּֽי־נְגִידִ֣ים אֲדַבֵּ֑ר וּמִפְתַּ֥ח שְׂ֜פָתַ֗י מֵישָׁרִֽים
ז כִּֽי־אֱ֖מֶת יֶהְגֶּ֣ה חִכִּ֑י וְתוֹעֲבַ֖ת שְׂפָתַ֣י רֶֽשַׁע
ח בְּצֶ֥דֶק כָּל־אִמְרֵי־פִ֑י אֵ֥ין בָּ֜הֶ֗ם נִפְתָּ֥ל וְעִקֵּֽשׁ
ט כֻּלָּ֣ם נְ֖כֹחִים לַמֵּבִ֑ין וִֽ֜ישָׁרִ֗ים לְמֹ֣צְאֵי דָֽעַת
י קְחֽוּ־מוּסָרִ֥י וְאַל־כָּ֑סֶף וְ֜דַ֗עַת מֵחָר֥וּץ נִבְחָֽר
יא כִּֽי־טוֹבָ֣ה חָ֖כְמָה מִפְּנִינִ֑ים וְכָל־חֲ֜פָצִ֗ים לֹ֣א יִֽשְׁווּ־בָֽהּ
יב אֲֽנִי־חָ֖כְמָה שָׁכַ֣נְתִּי עָרְמָ֑ה וְדַ֖עַת מְזִמּ֣וֹת אֶמְצָֽא
יג יִֽרְאַ֣ת יְהוָה֘ שְֹֽנֹ֫את רָ֥ע גֵּ֘אָ֤ה וְגָא֨וֹן וְדֶ֣רֶךְ רָ֖ע וּפִ֨י תַהְפֻּכ֬וֹת שָׂנֵֽאתִי
יד לִֽי־עֵ֖צָה וְתוּשִׁיָּ֑ה אֲנִ֥י בִ֜ינָ֗ה לִ֣י גְבוּרָֽה
טו בִּי מְלָכִ֣ים יִמְלֹ֑כוּ וְ֜רוֹזְנִ֗ים יְחֹ֣קְקוּ צֶֽדֶק
טז בִּי שָׂרִ֣ים יָשֹ֑רוּ וּ֜נְדִיבִ֗ים כָּל־שֹׁ֥פְטֵי צֶֽדֶק
יז אֲנִי אֹהֲבַ֣יה (אֹהֲבַ֣י) אֵהָ֑ב וּ֜מְשַׁחֲרַ֗י יִמְצָאֻֽנְנִי
יח עֽשֶׁר־וְכָב֥וֹד אִתִּ֑י ה֥וֹן עָ֜תֵ֗ק וּצְדָקָֽה
יט ט֣וֹב פִּ֖רְיִי מֵחָר֣וּץ וּמִפָּ֑ז וּ֜תְבוּאָתִ֗י מִכֶּ֥סֶף נִבְחָֽר
כ בְּאֹֽרַח־צְדָקָ֥ה אֲהַלֵּ֑ך בְּ֜ת֗וֹךְ נְתִיב֥וֹת מִשְׁפָּֽט
כא לְהַנְחִ֖יל אֹהֲבַ֥י יֵ֑שׁ וְאֹצְרֹ֖תֵיהֶ֣ם אֲמַלֵּֽא
כב יְֽהוָ֗ה קָ֖נָנִי רֵאשִׁ֣ית דַּרְכּ֑וֹ קֶ֖דֶם מִפְעָלָ֣יו מֵאָֽז
כג מֵעוֹלָם נִסַּ֥כְתִּי מֵרֹ֗אשׁ מִקַּדְמֵי־אָֽרֶץ
כד בְּאֵין־תְּהֹמ֥וֹת חוֹלָ֑לְתִּי בְּאֵ֥ין מַ֜עְיָנ֗וֹת נִכְבַּדֵּי־מָֽיִם
כה בְּטֶ֣רֶם הָרִ֣ים הָטְבָּ֑עוּ לִפְנֵ֖י גְבָע֣וֹת חוֹלָֽלְתִּי
כו עַד־לֹ֣א עָ֖שָׂה אֶ֣רֶץ וְחוּצ֑וֹת וְ֜רֹ֗אשׁ עַפְר֥וֹת תֵּבֵֽל
כז בַּהֲכִינ֣וֹ שָׁ֖מַיִם שָׁ֣ם אָ֑נִי בְּח֥וּקוֹ ח֜֗וּג עַל־פְּנֵ֥י תְהֽוֹם
כח בְּאַמְּצ֣וֹ שְׁחָקִ֣ים מִמָּ֑עַל בַּ֜עֲז֗וֹז עִינ֥וֹת תְּהֽוֹם
כט בְּשֹ֘וּמ֤וֹ לַיָּ֨ם חֻקּ֗וֹ וּ֖מַיִם לֹ֣א יַֽעַבְרוּ־פִ֑יו בְּ֜חוּק֗וֹ מ֣וֹסְדֵי אָֽרֶץ
ל וָֽאֶהְיֶ֥ה אֶצְל֗וֹ אָ֫מ֥וֹן וָֽאֶהְיֶ֣ה שַׁ֖עֲשֻׁעִים י֤וֹם י֑וֹם מְשַׂחֶ֖קֶת לְפָנָ֣יו בְּכָל־עֵֽת
לא מְשַׂחֶקֶת בְּתֵבֵ֣ל אַרְצ֑וֹ וְ֜שַׁעֲשֻׁעַ֗י אֶת־בְּנֵ֥י אָדָֽם
לב וְעַתָּ֣ה בָ֖נִים שִׁמְעוּ־לִ֑י וְ֜אַשְׁרֵ֗י דְּרָכַ֥י יִשְׁמֹֽרוּ
לג שִׁמְע֖וּ מוּסָ֥ר וַחֲכָ֗מוּ וְאַל־תִּפְרָֽעוּ
לד אַ֥שְֽׁרֵי אָדָם֘ שֹׁמֵ֪עַ֫ לִ֥י לִשְׁקֹ֣ד עַל־דַּ֖לְתֹתַי י֤וֹם י֑וֹם לִ֜שְׁמֹ֗ר מְזוּזֹ֥ת פְּתָחָֽי
לה כִּ֣י מצאי (כתיב מָצָ֣אי) מָצָ֣א חַיִּ֑ים וַיָּ֥פֶק רָ֜צ֗וֹן מֵיְהוָֽה
לו וְֽחֹטְאִי חֹמֵ֣ס נַפְשׁ֑וֹ כָּל־מְ֜שַׂנְאַ֗י אָ֣הֲבוּ מָֽוֶת
1 Wisdom calls out, and voice of understanding / perception does not cry out!? 2 She stands / waits at the point where the hills on the roadside begin, at the intersection of (four) road junctions. 3 At the entrance of the roof / living place, near the portals, she shouts out / cries with her voice: 4 “O human beings, I am calling out to you… my call for the sons of Adam! 5 O bigots, learn to be well measured / always be on (one's) guard. O people who do not use your mind, have an old head on young shoulders / learn to understand from your heart! 6 Hear the essential things, I open my mouth to speak the truth / justice. 7 My mouth proclaims the truth, because my lips detest from evil / sin. 8 Every word that comes out of my mouth contains righteousness, there is no crooked or perverted one. 9 It is clear for the one, who understands & who has access to knowledge, comprehends their truth. 10 Acquire good morals instead of silver, knowledge instead of pure gold. 11 Because wisdom is more valuable than pearl / nacre / shiny things, nothing you desire can compare with it. 12 As wisdom I am, I have indwelled in minor key / as being well measured. I find / evince the information of process / ladder. 13 Fearing from YHWH / Angelic Realm means that hating from evil. I hate from hubris, impertinence, gutter / twisted ways & perverted mouth. 14 I am in the scope of counsel and sound of wisdom. I am the perceived and the source of energy / power. 15 Sovereigns reign in my domain, and rulers legislate righteousness / justice. 16 Leaders rule through me, and those of good morals / praiseworthy… yes, they should all be judges of righteousness / justice. 17 I also love those who love me, and those who seek will find me. 18 Wealth and honor, everlasting values and abundance are within my scope. 19 My fruit is better than gold and pure gold, and my fruit is better than silver of choice. 20 I walk / proceed in the path of righteousness, in the footsteps of justice. 21 Thus I will make those who love me wealthy and fill their (celestial) treasures. 22 YHWH / Angelic Realm acquired me at the beginning of its path, before the deeds / works of the past. 23 I took my place in pre-eternity, in the very beginning, before the (face of) earth / wideness existed. 24 I was created when vastness / depths did not exist, when the waters did not have (their) full fountains. 25-26 I was created before mountains / great masses collapsed in and before the hills appeared, when He had not built the (face of) earth and its outer environment from the dust particles of the wideness. 27 I was there when he consolidated / ordered the skies / dimensions, circled the face of the depths / when the darkness was surrounded by the horizon, 28 when He built the skies for solidity and strengthened the sources of the depths, 29 when He set the boundaries for the sea so that the waters would not go beyond his command, when He strengthened the foundations of earth. 30 I was with His sentinelling / I was under His care. Day after day, I was overflowing with joy, gushing / cascade in His presence without stopping. 31 My happiness was His playground as earth and my joy was sons of Adam. 32 My children, hear me now: How happy / blessed are those who follow / observe my ways! 33 Listen to my warnings / with discipline and be wise, do not ignore them. 34 How happy is the person who listens to me, watches my door every day, waits for me without leaving my doorsteps! 35 For whoever finds me also finds life and wins the favor of YHWH / Angelic Realm. 36 He who ignores me harms himself / sacks his soul, and that means who hates me, loves death."
9. Books & Languages Analyze them all within the Light of Qur'an. You can filter the parts which can get confirmation. So that you see the roots of the words and you can comprehend the true meanings of conceptions.
------------------------------
QUR'AN - EVANGELION - GINZA RABBA - TANAKH
------------------------------
Qur'an (arabic) : http://www.all-quran.com/extdocs/Holy_Quran_Full.pdf
or mushaf @ https://docdro.id/DS0ZPfF
-------
Language of Qur'an
Q 26:84 (prayer of Abraham)
وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ
Render the language truthful/straight for those who are after (me).
Q 6:162 (example of Muhammed)
قُلْ اِنَّ صَلَات۪ي وَنُسُك۪ي وَمَحْيَايَ وَمَمَات۪ي لِلّٰهِ رَبِّ الْعَالَم۪ينَۙ
Say: Surely my support/help (towards life) and my donation/doing favors without expectation, my life and my death are for Allah, Lord of the worlds/realms.
------------------------------
Evangelion (syric aramaic) : https://archive.org/download/syriacbible00lond/syriacbible00lond.pdf
(scan through the words of Yeshu'a/Jesus, writings after that are not important)
Note: Language of Yeshu'/ a.k.a. Jesus, Suryoyo is west-aramaic language. It is a living language which is still used by assyrians in north of Syria, Iraq and south-east part of Turkey. The difference between west and eastern dialects is significant. As an example for "o" and "a" vowel replacement: "estrangelo" (west) - "estrangela" (east). Also Archaeological facts show that people were using the same language back in the day (3000 BC).
------------------------------
Ginza Rabba/Big Treasury (mandaic aramaic) : http://blue.butler.edu/~jfmcgrat/mandaean/Ginza%20Rba%20XPS/Ginza%20Rba%20Book%2001.xps
http://blue.butler.edu/~jfmcgrat/mandaean/Ginza%20Rba%20XPS/Ginza%20Rba%20Book%2002.xps
http://blue.butler.edu/~jfmcgrat/mandaean/Ginza%20Rba%20XPS/Ginza%20Rba%20Book%2003.xps
http://blue.butler.edu/~jfmcgrat/mandaean/Ginza%20Rba%20XPS/Ginza%20Rba%20Book%2004.xps
http://blue.butler.edu/~jfmcgrat/mandaean/Ginza%20Rba%20XPS/Ginza%20Rba%20Book%2005.xps
Note: Language of Ginza Rabba and community of Yohanan (John the Baptist)
يَا يَحْيَى خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا
O Yayha (John the Baptist)! Hold/Take the book within force. We gave the provision/wisdom (حِكْمَ :hikmah/chokma) to Sabaeans with it.
(Article 1 of the Universal Declaration of Human Rights)
Translation: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
------------------------------
Tanakh/Torah (Hebrew) : https://docdro.id/8Pj7CI5
Note: Language of Old Testament (Tanakh)
(Deuteronomy Chapter 5:6-9 דְּבָרִים )
ו אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִבֵּית עֲבָדִים: לֹא-יִהְיֶה לְךָ אֱלֹהִים אֲחֵרִים, עַל-פָּנָי
ז לֹא-תַעֲשֶׂה לְךָ פֶסֶל, כָּל-תְּמוּנָה, אֲשֶׁר בַּשָּׁמַיִם מִמַּעַל, וַאֲשֶׁר בָּאָרֶץ מִתָּחַת--וַאֲשֶׁר בַּמַּיִם, מִתַּחַת לָאָרֶץ
ח לֹא-תִשְׁתַּחֲוֶה לָהֶם, וְלֹא תָעָבְדֵם: כִּי אָנֹכִי יְהוָה אֱלֹהֶיךָ, אֵל קַנָּא--פֹּקֵד עֲוֹן אָבוֹת עַל-בָּנִים וְעַל-שִׁלֵּשִׁים וְעַל-רִבֵּעִים, לְשֹׂנְאָי
ט וְעֹשֶׂה חֶסֶד, לַאֲלָפִים--לְאֹהֲבַי, וּלְשֹׁמְרֵי מצותו
Translation: 6. I am the Angelic Structure (YHWH) your Supreme Powers, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage. You shall have no other Supreme Powers (Elohim) to serve before Me. 7. You shall not make unto you a graven image, even any manner of likeness, of any thing that is in sky above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth. 8. You shall not bow down unto them, nor serve them; for I am the Angelic Structure (YHWH) your Supreme Powers - am vengeful God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the third and upon the fourth generation of them that hate Me. 9. And showing mercy unto the thousandth generation of them that love Me and keep My commandments.
According to Qur'an, Jesus will not come back to earth. Detailed explanation is given below:
Alı Imran 3/55:اِذْ قَالَ اللّٰهُ يَا ع۪يسٰىۤ اِنّ۪ي مُتَوَفّ۪يكَ وَرَافِعُكَ اِلَيَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوا وَجَاعِلُ الَّذ۪ينَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذ۪ينَ كَفَرُوۤا اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِ ثُمَّ اِلَيَّ مَرْجِعُكُمْ فَاَحْكُمُ بَيْنَكُمْ ف۪يمَا كُنْتُمْ ف۪يهِ تَخْتَلِفُونَ
At that time Allah said: "O Jesus, I am going to cause you to die and raise you to Myself. I will purify you of those who are ungrateful/conceal the faith. I will make your followers superior to those ungrateful/concealers till the day of resurrection. At the end all of you will return to Me and I will judge/resolve the issues which you conflict in between."
Note: As it is clarified in this verse, Allah caused the death of Jesus by using: مُتَوَفّ۪يكَ and continuing verb is: رَافِعُكَ which means "raised". According to Qur'an this is not a special condition. Everyone's spirit/shuur raises to the sky after their death as the following examples show;
------------------------------
examples;
A'raf 7/40:اِنَّ الَّذ۪ينَ كَذَّبُوا بِاٰيَاتِنَا وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهَا لَا تُفَتَّحُ لَهُمْ اَبْوَابُ السَّمَاۤءِ وَلَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتّٰى يَلِجَ الْجَمَلُ ف۪ي سَمِّ الْخِيَاطِ وَكَذٰلِكَ نَجْزِي الْمُجْرِم۪ينَ
Indeed, the gates of the sky will not be opened for those who deny our signs/verses and act arrogant against them, also they will not enter the garden until a camel/hawser passes through the needle's eye. And We recompense evil-doers/guilty ones in this way.
Dhariyat 51/22:
وَفِي السَّمَاء رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
And your sustenance is at the sky and what you are promised/threatened
Comments (0)