Aesthetic as Science of Expression and General Linguistic, Benedetto Croce [read e books online free TXT] 📗
- Author: Benedetto Croce
- Performer: 1426434839
Book online «Aesthetic as Science of Expression and General Linguistic, Benedetto Croce [read e books online free TXT] 📗». Author Benedetto Croce
It is false to say that the verb or the noun is expressed in definite words, truly distinguishable from others. Expression is an indivisible whole. Noun and verb do not exist in themselves, but are abstractions made by our destroying the sole linguistic reality, which is the proposition. This last is to be understood, not in the usual mode of grammarians, but as an organism expressive of a complete meaning, from an exclamation to a poem. This sounds paradoxical, but is nevertheless a most simple truth.
And as in Aesthetic, the artistic productions of certain peoples have been looked upon as imperfect, owing to the error above mentioned, because the supposed kinds have seemed still to be indiscriminate or absent with them; so, in Linguistic, the theory of the parts of speech has caused the analogous error of dividing languages into formed and unformed, according to whether there appear in them or not some of those supposed parts of speech; for example, the verb.
[Sidenote] The individuality of speech and the classification of languages.
Linguistic also discovered the irreducible individuality of the aesthetic fact, when it affirmed that the word is what is really spoken, and that two truly identical words do not exist. Thus were synonyms and homonyms destroyed, and thus was shown the impossibility of really translating one word into another, from so-called dialect into so-called language, and from a so-called mother-tongue into a so-called foreign tongue.
But the attempt to classify languages agrees ill with this correct view.
Languages have no reality beyond the propositions and complexes of propositions really written and pronounced by given peoples for definite periods. That is to say, they have no existence outside the works of art, in which they exist concretely. What is the art of a given people but the complex of all its artistic products? What is the character of an art (say, Hellenic art or Proven�al literature), but the complex physiognomy of those products? And how can such a question be answered, save by giving the history of their art (of their literature, that is to say, of their language in action)?
It will seem that this argument, although possessing value as against many of the wonted classifications of languages, yet is without any as regards that queen of classifications, the historico-genealogical, that glory of comparative philology. And this is certainly true. But why?
Precisely because the historico-genealogical method is not a classification. He who writes history does not classify, and the philologists themselves have hastened to say that the languages which can be arranged in a historical series (those whose series have been traced) are, not distinct and definite species, but a complex of facts in the various phases of its development.
[Sidenote] Impossibility of a normative grammar.
Language has sometimes been looked upon as an act of volition or of choice. But others have discovered the impossibility of creating language artificially, by an act of will. Tu, Caesar, civitatem dare potes homini, verbo non poles! was once said to the Roman Emperor.
The aesthetic (and therefore theoretic) nature of expression supplies the method of correcting the scientific error which lies in the conception of a (normative) Grammar, containing the rules of speaking well. Good sense has always rebelled against this error. An example of such rebellion is the “So much the worse for grammar” of Voltaire. But the impossibility of a normative grammar is also recognized by those who teach it, when they confess that to write well cannot be learned by rules, that there are no rules without exceptions, and that the study of Grammar should be conducted practically, by reading and by examples, which form the literary taste. The scientific reason of this impossibility lies in what we have already proved: that a technique of the theoretical amounts to a contradiction in terms. And what could a (normative) grammar be, but just a technique of linguistic expression, that is to say, of a theoretic fact?
[Sidenote] Didactic purposes.
The case in which Grammar is understood merely as an empirical discipline, that is to say, as a collection of groups useful for learning languages, without any claim whatever to philosophic truth, is quite different. Even the abstractions of the parts of speech are in this case both admissible and of assistance.
Many books entitled treatises of Linguistic have a merely didactic purpose; they are simply scholastic manuals. We find in them, in truth, a little of everything, from the description of the vocal apparatus and of the artificial machines (phonographs) which can imitate it, to summaries of the most important results obtained by Indo-European, Semitic, Coptic, Chinese, or other philologies; from philosophic generalizations on the origin or nature of language, to advice on calligraphy, and the arrangement of schedules for philological spoils.
But this mass of notions, which is here taught in a fragmentary and incomplete manner as regards the language in its essence, the language as expression, resolves itself into notions of Aesthetic. Nothing exists outside Aesthetic, which gives knowledge of the nature of language, and empirical Grammar, which is a pedagogic expedient, save the History of languages in their living reality, that is, the history of concrete literary productions, which is substantially identical with the History of literature.
[Sidenote] Elementary linguistic facts or roots.
The same mistake of confusing the physical with the aesthetic, from which the elementary forms of the beautiful originate, is made by those who seek for elementary aesthetic facts, decorating with that name the divisions of the longer series of physical sounds into shorter series.
Syllables, vowels, and consonants, and the series of syllables called words which give no definite sense when taken alone, are not facts of language, but simple physical concepts of sounds.
Another mistake of the same sort is that of roots, to which the most able philologists now accord but a very limited value. Having confused physical with linguistic or expressive facts, and observing that, in the order of ideas, the simple precedes the complex, they necessarily ended by thinking that the smaller physical facts were the more simple.
Hence the imaginary necessity that the most antique, primitive languages, had been monosyllabic, and that the progress of historical research must lead to the discovery of monosyllabic roots. But (to follow up the imaginary hypothesis) the first expression that the first man conceived may also have had a mimetic, not a phonic reflex: it may have been exteriorised, not in a sound but in a gesture. And assuming that it was exteriorised in a sound, there is no reason to suppose that sound to have been monosyllabic rather than plurisyllabic. Philologists frequently blame their own ignorance and impotence, if they do not always succeed in reducing plurisyllabism to monosyllabism, and they trust in the future. But their faith is without foundation, as their blame of themselves is an act of humility arising from an erroneous presumption.
Furthermore, the limits of syllables, as those of words, are altogether arbitrary, and distinguished, as well as may be, by empirical use.
Primitive speech, or the speech of the uncultured man, is continuous, unaccompanied by any reflex consciousness of the divisions of the word and of the syllables, which are taught at school. No true law of Linguistic can be founded on such divisions. Proof of this is to be found in the confession of linguists, that there are no truly phonetic laws of the hiatus, of cacophony, of diaeresis, of synaeresis, but merely laws of taste and convenience; that is to say, aesthetic laws.
And what are the laws of words which are not at the same time laws of style?
[Sidenote] Aesthetic judgment and the model language.
The search for a model language, or for a method of reducing linguistic usage to unity, arises from the misconception of a rationalistic measurement of the beautiful, from the concept which we have termed that of false aesthetic absoluteness. In Italy, we call this question that of the unity of the language.
Language is perpetual creation. What has been linguistically expressed cannot be repeated, save by the reproduction of what has already been produced. The ever-new impressions give rise to continuous changes of sounds and of meanings, that is, to ever-new expressions. To seek the model language, then, is to seek the immobility of motion. Every one speaks, and should speak, according to the echoes which things arouse in his soul, that is, according to his impressions. It is not without reason that the most convinced supporter of any one of the solutions of the problem of the unity of language (be it by the use of Latin, of fourteenth-century Italian, or of Florentine) feels a repugnance in applying his theory, when he is speaking in order to communicate his thoughts and to make himself understood. The reason for this is that he feels that were he to substitute Latin, fourteenth-century Italian, or Florentine speech for that of a different origin, but which answers to his impressions, he would be falsifying the latter. He would become a vain listener to himself, instead of a speaker, a pedant in place of a serious man, a histrion instead of a sincere person. To write according to a theory is not really to write: at the most, it is making literature.
The question of the unity of language is always reappearing, because, put as it is, there can be no solution to it, owing to its being based upon a false conception of what language is. Language is not an arsenal of ready-made arms, and it is not vocabulary, which, in so far as it is thought of as progressive and in living use, is always a cemetery, containing corpses more or less well embalmed, that is to say, a collection of abstractions.
Our mode of settling the question of the model language, or of the unity of the language, may seem somewhat abrupt, and yet we would not wish to appear otherwise than respectful towards the long line of literary men who have debated this question in Italy for centuries. But those ardent debates were, at bottom, debates upon aestheticity, not upon aesthetic science, upon literature rather than upon literary theory, upon effective speaking and writing, not upon linguistic science. Their error consisted in transforming the manifestation of a want into a scientific thesis, the need of understanding one another more easily among a people dialectically divided, in the philosophic search for a language, which should be one or ideal. Such a search was as absurd as that other search for a universal language, with the immobility of the concept and of the abstraction. The social need for a better understanding of one another cannot be satisfied save by universal culture, by the increase of communications, and by the interchange of thought among men.
[Sidenote] Conclusion.
These observations must suffice to show that all the scientific problems of Linguistic are the same as those of Aesthetic, and that the truths and errors of the one are the truths and errors of the other. If Linguistic and Aesthetic appear to be two different sciences, this arises from the fact that people think of the former as grammar, or as a mixture between philosophy and grammar, that is, an arbitrary mnemonic scheme. They do not think of it as
Comments (0)