readenglishbook.com » Science » Lectures on Dramatic Art and Literature, August Wilhelm Schlegel [best electronic book reader TXT] 📗

Book online «Lectures on Dramatic Art and Literature, August Wilhelm Schlegel [best electronic book reader TXT] 📗». Author August Wilhelm Schlegel



1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 109
Go to page:
none made, or at any rate maintained any considerable reputation. Although all these writers, in intention at least, laboured, to follow the rules of Aristotle, their tragical abortions are thus described by Calsabigi, a critic entirely devoted to the French system: - "Distorted, complicated, improbable plots, ill-understood scenic regulations, useless personages, double plots, inconsistent characters, gigantic or childish thoughts, feeble verses, affected phrases, the poetry neither harmonious nor natural; all this decked out with ill-timed descriptions and similes, or idle philosophical and political disquisitions; in every scene some silly amour, with all the trite insipidity of common-place sentimentality; of true tragic energy, of the struggle of conflicting passions, of overpowering theatrical catastrophes, not the slightest trace." Amongst the lumber of this forgotten literature we cannot stop to rummage, and we shall therefore proceed immediately to the consideration of the
Merope of Maffei, which appeared in the beginning of the eighteenth century. Its success in Italy, on its first publication, was great; and in other countries, owing to the competition of Voltaire, it also obtained an extraordinary reputation. The object of both Maffei and Voltaire was, from Hyginus' account of its contents, to restore in some measure a lost piece of Euripides, which the ancients highly commended. Voltaire, pretending to eulogize, has given a rival's criticism of Maffei's Merope ; there is also a lengthened criticism on it in the Dramaturgie of Lessing, as clever as it is impartial. He pronounces it, notwithstanding its purity and simplicity of taste, the work of a learned antiquary, rather than of a mind naturally adapted for, and practised in the dramatic art. We must therefore judge accordingly of the previous state of the drama in the country where such a work could arrive at so great an estimation.

After Maffei came Metastasio and Alfieri; the first before the middle, and the other in the latter half of the eighteenth century. I here include the musical dramas of Metastasio, because they aim in general at a serious and pathetic effect, because they lay claim to ideality of conception, and because in their external form there is a partial observance of what is considered as belonging to the regularity of a tragedy. Both these poets, though totally differing in their aim, were nevertheless influenced in common by the productions of the French stage. Both, it is true, declared themselves too decidedly against the authority of this school to be considered properly as belonging to it; they assure us that, in order to preserve their own originality, they purposely avoided reading the French models. But this very precaution appears somewhat suspicious: whoever feels himself perfectly firm and secure in his own independence, may without hesitation study the works of his predecessors; he will thus be able to derive from them many an improvement in his art, and yet stamp on his own productions a peculiar character. But there is nothing on this head that I can urge in support of these poets: if it be really true that they never, or at least not before the completion of their works, perused the works of French tragedians, some invisible influence must have diffused itself through the atmosphere, which, without their being conscious of it, determined them. This is at once conceivable from the great estimation which, since the time of Louis XIV, French Tragedy has enjoyed, not only with the learned, but also with the great world throughout Europe; from the new-modelling of several foreign theatres to the fashion of the French; from the prevailing spirit of criticism, with which negative correctness was everything, and in which France gave the tone to the literature of other countries. The affinity is in both undeniable, but, from the intermixture of the musical element in Metastasio, it is less striking than in Alfieri. I trace it in the total absence of the romantic spirit; in a certain fanciless insipidity of composition; in the manner of handling mythological and historical materials, which is neither properly mythological nor historical; lastly, in the aim to produce a tragic purity, which degenerates into monotony. The unities of both place and time have been uniformly observed by Alfieri; the latter only could be respected by Metastasio, as change of scene is necessary to the opera poet. Alfieri affords in general no food for the eyes. In his plots he aimed at the antique simplicity, while Metastasio, in his rich intrigues, followed Spanish models, and in particular borrowed largely from Calderon. [Footnote: This is expressly asserted by the learned Spaniard Arteaga, in his Italian work on the
History of the Opera .] Yet the harmonious ideality of the ancients was as foreign to the one, as the other was destitute of the charm of the romantic poets, which arises from the indissoluble mixture of elements apparently incongruous.

Even before Metastasio, Apostolo Zeno had, as it is called, purified the opera, a phrase which, in the sense of modern critics, often means emptying a thing of all its substance and vigour. He formed it on the model of Tragedy, and more especially of French Tragedy; and a too faithful, or rather too slavish approximation to this model, is the very cause why he left so little room for musical development, on which account his pieces were immediately driven from the stage of the opera by those of his more expert successor. It is in general an artistic mistake for one species to attempt, at evident disadvantage, that which another more perfectly accomplishes, and in the attempt, to sacrifice its own peculiar excellencies. It originates in a chilling idea of regularity, once for all established for every kind alike, instead of ascertaining the spirit and peculiar laws of each distinct species.

Metastasio quickly threw Zeno into the shade, since, with the same object in view, he displayed greater flexibility in accommodating himself to the requisitions of the musician. The merits which have gained for him the reputation of a classic among the Italians of the present day, and which, in some degree, have made him with them what Racine is with the French, are generally the perfect purity, clearness, elegance, and sweetness of his language, and, in particular, the soft melody and the extreme loveliness of his songs. Perhaps no poet ever possessed in a greater degree the talent of briefly bringing together all the essential features of a pathetic situation; the songs with which the characters make their exit, are almost always the purest concentrated musical extract of their state of mind. But, at the same time, we must own that all his delineations of passion are general: his pathos is purified, not only from all characteristic, as well as from all contemplative matter; and, consequently, the poetic representation, unencumbered thereby, proceeds with a light and easy motion, leaving to the musician the care of a richer and fuller development. Metastasio is musical throughout; but, to follow up the simile, we may observe, that of poetical music, melody is the only part that he possesses, being deficient in harmonious compass, and in the mysterious effects of counterpoint. Or, to express myself in different terms, he is musical, but in no respect picturesque. His melodies are light and pleasant, but they are constantly repeated with little or no variation: when we have read a few of his pieces, we know them all; and the composition as a whole is always without significance. His heroes, like those of Corneille, are gallant; his heroines tender, like those of Racine; but this has been too severely censured by many, without a due consideration of the requirements of the Opera. To me he appears censurable only for the selection of subjects, whose very seriousness could not without great incongruity be united with such triflings. Had Metastasio not adopted great historical names - had he borrowed his subject-matter more frequently from mythology, or from still more fanciful fictions - had he made always the same happy choice as that in his
Achilles in Scyros , where, from the nature of the story, the Heroic is interwoven with the Idyllic, we might then have pardoned him if he invariably depicts his personages as in love. Then should we, if only we ourselves understood what ought to be expected from an opera, willingly have permitted him to indulge in feats of fancy still more venturesome. By his tragical pretensions he has injured himself: his powers were inadequate to support them, and the seductive movingness at which he aimed was irreconcileable with overpowering energy. I have heard a celebrated Italian poet assert that his countrymen were moved to tears by Metastasio. We cannot get over such a national testimony as this, except by throwing it back on the nation itself as a symptom of its own moral temperament. It appears to me undeniable, that a certain melting softness in the sentiments, and the expression of them, rendered Metastasio the delight of his contemporaries. He has lines which, from their dignity and vigorous compression, are perfectly suited to Tragedy, and yet we perceive in them an indescribable something, which seems to show that they were designed for the flexible throat of a soprano singer.

The astonishing success of Metastasio throughout all Europe, and especially at courts, must also in a great measure be attributed to his being a court poet, not merely by profession, but also by the style in which he composed, and which was in every respect that of the tragedians of the era of Louis XIV. A brilliant surface without depth; prosaic sentiments and thoughts decked out with a choice poetical language; a courtly moderation throughout, whether in the display of passion, or in the exhibition of misfortune and crime; observance of the proprieties, and an apparent morality, for in these dramas voluptuousness is but breathed, never named, and the heart is always in every mouth; all these properties could not fail to recommend such tragical miniatures to the world of fashion. There is an unsparing pomp of noble sentiments, but withal most strangely associated with atrocious baseness. Not unfrequently does an injured fair one dispatch a despised lover to stab the faithless one from behind. In almost every piece there is a crafty knave who plays the traitor, for whom, however, there is ready prepared some royal magnanimity, to make all right at the last. The facility with which base treachery is thus taken into favour, as if it were nothing more than an amiable weakness, would have been extremely revolting, if there had been anything serious in this array of tragical incidents. But the poisoned cup is always seasonably dashed from the lips; the dagger either drops, or is forced from the murderous hand, before the deadly blow can be struck; or if injury is inflicted, it is never more than a slight scratch; and some subterranean exit is always at hand to furnish the means of flight from the dungeon or other imminent peril. The dread of ridicule, that conscience of all poets who write for the world of fashion, is very visible in the care with which he avoids all bolder flights as yet unsanctioned by precedent, and abstains from everything supernatural, because such a public carries not with it, even to the fantastic stage of the opera, a belief in wonders. Yet this fear has not always served as a sure guide to Metastasio: besides such an extravagant use of the "aside," as often to appear ludicrous, the subordinate love-stories frequently assume the appearance of being a parody on the others. Here the Abbé, thoroughly acquainted with the various gradations of Cicisbeism, its pains and its pleasures, at once betrays himself. To the favoured lover there is generally opposed an importunate one, who presses his suit without return, the soffione among the cicisbei ; the former loves in silence, and frequently finds no opportunity till the end of the piece, of offering his little word of
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 109
Go to page:

Free e-book «Lectures on Dramatic Art and Literature, August Wilhelm Schlegel [best electronic book reader TXT] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment