An Australian in China, George Ernest Morrison [best free e book reader txt] 📗
- Author: George Ernest Morrison
- Performer: -
Book online «An Australian in China, George Ernest Morrison [best free e book reader txt] 📗». Author George Ernest Morrison
Tengyueh is so situated that the invading army coming from Burma will find a pleasant pastime in shelling it from the open hills all around the town. This was the last stronghold of the Mohammedans. It was formerly a prosperous border town, the chief town in all the fertile valley of the Taiping. It was in the hands of the rebels till June 10th, 1873, when it was delivered over to the Imperialists to carnage and destruction. The valley is fertile and well populated, and prosperity is quickly returning to the district.
There is only one yamen in Tengyueh of any pretension, and it is the official residence of a red-button warrior, the Brigadier-General (Chentai) Chang, the successor, though not, of course, the immediate successor, of Li-Sieh-tai, who was concerned in the murder of Margary and the repulse of the expedition under Colonel Horace Browne in 1875. A tall, handsome Chinaman is Chang, of soldierly bearing and blissful innocence of all knowledge of modern warfare. Yungchang is the limit of his jurisdiction in one direction, the Burmese boundary in the other; his only superior officer is the Titai in Tali.
The telegraph office adjoins the City Temple and Theatre of Tengyueh. At this time the annual festival was being celebrated in the temple. Theatrical performances were being given in uninterrupted succession daily for the term of one month. Play began at sunrise, and the curtain fell, or would have fallen if there had been a curtain, at twilight. Day was rendered hideous by the clangour of the instruments which the blunted senses of Chinese have been misguided into believing are musical. Already the play, or succession of plays, had continued fifteen days, and another thirteen days had yet to be endured before its completion. Crowds occupied the temple court during the performance, while a considerable body of dead-heads witnessed the entertainment from the embankment and wall overlooking the open stage. My host, the telegraph Manager Pen, and his two friends Liu and Yeh, were given an improvised seat of honour outside my window, and here they sat all day and sipped tea and cracked jokes. No actresses were on the stage; the female parts were taken by men whose make-up was admirable, and who imitated, with curious fidelity, the voice and gestures of women. The dresses were rich and varied. Scene-shifters, band, supers, and friends remained on the stage during the performance, dodging about among the actors. There is no drop curtain in a Chinese theatre, and all scenes are changed on the open stage before you. The villain, whose nose is painted white, vanquished by triumphant virtue, dies a gory death; he remains dead just long enough to satisfy you that he is dead, and then gets up and serenely walks to the side. There is laughter at sallies of indecency, and the spectators grunt their applause. The Chinaman is rarely carried away by his feelings at the theatre; indeed, it may be questioned if strong emotion is ever aroused in his breast, except by the first addresses of the junior members of the China Inland Mission, the thrilling effect of whose Chinese exhortations is recorded every month in China's Millions.
The Manager of the telegraph, to show his good feeling, presented me with a stale tin of condensed milk. His second clerk and operator was the most covetous man I met in China. He begged in turn for nearly every article I possessed, beginning with my waterproof, which I did not give him, and ending with the empty milk tin, which I did, for "Give to him that asketh," said Buddha, "even though it be but a little." The chief operator in charge of the telegraph offices speaks a little English, and is the medium by which English messages and letters are translated into Chinese for the information of the officials. His name is Chueh. His method of translation is to glean the sense of a sentence by the probable meaning, derived from an inaccurate Anglo-Chinese dictionary, of the separate words of the sentence. He is a broken reed to trust to as an interpreter. Chueh is not an offensively truthful man. When he speaks to you, you find yourself wondering if you have ever met a greater liar than he. "Three men's strength," he says, "cannot prevail against truth;" yet he is, I think, the greatest liar I have met since I left Morocco. Indeed, the way he spoke of my head boy Laotseng, who was undoubtedly an honest Chinese, and the opinion Laotseng emphatically held of Chueh, was a curious repetition of an experience that I had not long ago in Morocco. I was living in Tangier, when I had occasion to go to Fez and Mequinez. My visit was arranged so hurriedly that I had no means of learning what was the degree of personal esteem attaching to the gentleman, a resident of Tangier, who was to be my companion. I accordingly interrogated the hotel-keeper, Mr. B. "What kind of a man is D.?" I asked. "Not a bad fellow," he replied, "if he wasn't such a blank, blank awful liar!" On the road to Wazan I became very friendly with D., and one day questioned him as to his private regard for Mr. B. of the hotel. "A fine fellow B. seems," I said, "very friendly and entertaining. What do you think of him?" "What do I think of him?" he shouted in his falsetto. "I know he's the biggest blank liar in Morocco." It was pleasant to meet, even in Morocco, such a rare case of mutual esteem.
My pony fared badly in Tengyueh. There was a poor stable in the courtyard with a tiled roof that would fall at the first shower. There were no beans. The pony had to be content with rice or paddy, which it disliked equally. The rice was 1-1/2d. the 7-1/2lbs. There was no grass, Chueh said, to be obtained in the district. He assured me so on his honour, or its Chinese equivalent; but I sent out and bought some in the street round the corner.
Silver in Tengyueh is the purest Szechuen or Yunnanese silver. Rupees are also current, and at this time were equivalent to 400 cash—the tael at the same time being worth 1260 cash. Every 10 taels, costing me 30s. in Shanghai, I could exchange in Tengyueh for 31 rupees. Rupees are the chief silver currency west from Tengyueh into Burma.
On May 31st I had given instructions that we were to leave early, but my men, who did not sleep in the telegraph compound, were late in coming. To still further delay me, at the time of leaving no escort had made its appearance. I did not wait for it. We marched out of the town unaccompanied, and were among the tombstones on the rise overlooking the town when the escort hurriedly overtook us. It consisted of a quiet-mannered chairen and two soldiers, one of whom was an impudent cub that I had to treat with every indignity. He was armed with a sword carried in the folds of his red cincture, in which was also concealed an old muzzle-loading pistol, formidable to look at but unloaded. This was one of the days on my journey when I wished that I had brought a revolver, not as a defence in case of danger, for there was no danger, but as a menace on occasion of anger.
Rain fell continuously. At a small village thronged with muleteers from Bhamo we took shelter for an hour. The men sipping tea under the verandahs had seen Europeans in Bhamo, and my presence evoked no interest whatever. Many of these strangers possessed an astonishing likeness to European friends of my own. Contact with Europeans, causing the phenomena of "maternal impression," was probably in a few cases accountable for the moulding of their features, but the general prevalence of the European type has yet to be explained. "My conscience! Who could ever have expected to meet you here?" I was often on the point of saying to some Chinese Shan or Burmese Shan in whom, to my confusion, I thought I recognised a college friend of my own.
Leaving the village, we followed the windings of the River Taiping, coasting along the edge of the high land on the left bank of the river.
The Suburb beyond the South Gate of Tengyueh.
(Stalls under the Umbrellas.)
Rain poured incessantly; the creeks overflowed; the paths became watercourses and were scarcely fordable. "Bones," my opium-eating coolie with the long neck, slipped into a hole which was too deep even for his long shanks, and all my bedding was wetted. It was ninety li to Nantien, the fort we were bound to beyond Tengyueh, and we finished the distance by sundown. The town is of little importance. It is situated on an eminence and is surrounded by a wall built, with that strange spirit of contrariness characteristic of the Chinese, and because it incloses a fort, more weakly than any city wall. It is not more substantial nor higher than the wall round many a mission compound. Some 400 soldiers are stationed in the fort, which means that the commander draws the pay for 1000 soldiers, and represents the strength of his garrison as 1000. Their arms are primitive and rusty muzzle-loaders of many patterns; there are no guns to be seen, if there are any in existence—which is doubtful. The few rusty cast-iron ten-pounders that lie hors de combat in the mud have long since become useless. There may be ammunition in the fort; but there is none to be seen. It is more probable, and more in accordance with Chinese practice in such matters, that the ammunition left by his predecessor (if any were left, which is doubtful) has long ago been sold by the colonel in command, whose perquisite this would naturally be.
The fort of Nantien is a fort in name only—it has no need to be otherwise, for peace and quiet are abroad in the valley. Besides, the mere fact of its being called a fort is sufficiently misleading to the neighbouring British province of Burma, where they are apt to picture a Chinese fort as a structure seriously built in some accordance with modern methods of fortification.
I was given a comfortable room in a large inn already well filled with travellers. All treated me with pleasant courtesy. They were at supper when I entered the room, and they invited me to share their food. They gave me the best table to myself, and after supper they crowded into another room in order to let me have the room to myself.
Next day we continued along the sandy bed of the river, which was here more than a mile in width. The river itself, shrunk now into its smallest size, flowed in a double stream down the middle. Then we left the river, and rode along the high bank flanking the valley. All paved roads had ended at Tengyueh, and the track was deeply cut and jagged by the rains. At one point in to-day's journey the road led up an almost vertical ascent to a narrow ledge or spur at the summit, and then fell as steeply into the plain again. It was a short-cut, that, as you would expect in China, required five times more physical effort to compass than did the longer but level road which it was intended to save. So narrow is the ridge that the double row of open sheds leaves barely room for pack mules to pass. The whole traffic on the caravan route to Burma passes by this spot. The long bamboo sheds with their grass roofs are divided into stalls, where
Comments (0)