The Adventures of Gil Blas of Santillane, Alain René le Sage [most read books .txt] 📗
- Author: Alain René le Sage
- Performer: -
Book online «The Adventures of Gil Blas of Santillane, Alain René le Sage [most read books .txt] 📗». Author Alain René le Sage
from the natural effect of the ingredients compounded by the
cook. A joint of roast mutton was next served up. It was
remarkable that the carrier only paid his respects to this last
article; and I asked him why he had not taken his share of the
other. He answered with a suppressed smile, that he was not fond
of made dishes. This reason, or rather the turn of countenance
with which it was alleged, seemed to imply more than was
expressed. You have not told me, said I, the real meaning of your
not eating the fricassee: do have the goodness to explain it at
once. Since you are so curious to be made acquainted with it,
replied he, I must own that I have an insuperable aversion to
cramming my stomach with meats in masquerade, since one evening
at an inn on the road between Toledo and Cuen�a, they served me
up, instead of a wild rabbit, a hash of tame cat; enough, of all
conscience, ever after to set my intestines in battle-array
against all minces, stews, and force-meats.
No sooner had the muleteer let me into this secret, than in spite
of the hunger which raged within me, my appetite left me
completely in the lurch. I conceived, in all the horrors of
extreme loathing, that I had been eating a cat dressed up as the
double of a rabbit; and the fricassee had no longer any power
over my senses, except by producing a strong inclination to
retch. My companion did not lessen my tendency that way, by
telling me that the innkeepers in Spain, as well as the pastry-cooks, were very much in the habit of making that substitution.
The drift of the conversation was, as you may perceive, very much
in the nature of a lenitive to my stomach; so much so, that I had
no mind to meddle any more with the dish of undefinables, nor
even to make an attack upon the roast meat, for fear the mutton
should have performed its duty by deputy as well as the rabbit. I
jumped up from table, cursing the cookery, the cook, and the
whole establishment; then, throwing myself down upon the sofa, I
passed the night with less nausea than might reasonably have been
expected. The day following with the dawn, after having paid the
reckoning with as princely an air as if we had been treated like
princes, away went I from Ilescas, bearing my faculties so
strongly impregnated with fricassee, that I took every animal
which crossed the road, of whatever species or dimensions, for a
cat.
We got to Madrid betimes, where I had no sooner settled with my
carrier than I hired a ready-furnished lodging near the Sungate.
My eyes, though accustomed to the great world, were nevertheless
dazzled by the concourse of nobility which was ordinarily seen in
the quarter of the court. I admired the prodigious number of
carriages, and the countless list of gentlemen, pages,
gentlemen’s gentlemen, and plain, downright footmen in the train
of the grandees. My admiration exceeded all bounds, on going to
the king’s levee, and beholding the monarch in the midst of his
court. The effect of the scene was enchanting, and I said to
myself, It is no wonder they should say that one must see the
court of Madrid to form an adequate idea of its magnificence: I
am delighted to have directed my course hither, and feel a sort
of prescience within me that I shall not come away without taking
fortune by surprise. I caught nothing napping, however, but my
own prudence, in making some thriftless, expensive acquaintance.
My money oozed away in the rapid thaw of my propriety and better
judgment, so that it became a measure of expedient degradation to
throw away my transcendent merit on a pedagogue of Salamanca,
whom some family lawsuit or other concern had brought to Madrid,
where he was born, and where chance, more whimsical than wise,
thrust me within the horizon of his knowledge. I became his right
hand, his prime principal agent; and dogged him at the heels to
the university when he returned thither.
My new employer went by the name of Don Ignacio de Ipigna. He
furnished himself with the handle of don, inasmuch as he had been
tutor to a nobleman of the first rank, who had recompensed his
early services with an annuity for life: he likewise derived a
snug little salary from his professorship in the university; and
in addition to all this, laid the public under a yearly
contribution of two or three hundred pistoles for books of
uninstructive morality, which he protruded from the press
periodically by weight and measure. The manner in which he worked
up the shreds and patches of his composition de serves a notice
somewhat more than cursory. The heavy hours of the forenoon were
spent in muzzing over Hebrew, Greek, and Latin authors, and in
writing down upon little squares of card every pithy sentence or
striking thought which occurred in the morning’s reading.
According to the progress of this literary Pam, in winning tricks
from the ancients, he employed me to score up his honours in the
form of an Apollo’s wreath: these metaphysical garlands were
strung upon wire, and each garland made a pocket volume. What an
execrable hash of wholesome viands did we cook up! The
commandments set at loggerheads with an utter confusion of
tables; Epicurean conclusions grafted on stoical premises! Tully
quoting Epictetus, and Seneca supporting his antitheses on the
authority of monkish rhyme! Scarcely a month elapsed without our
putting forth at least two volumes, so that the press was kept
continually groaning under the weight of our transgressions. What
seemed most extraordinary of all, was that these literary
larcenies were palmed upon the purchasers for spick and span new
wares, and if, by any strange and improbable chance, a thick-headed critic should stumble with his noddle smack against some
palpable plagiarism, the author would plead guilty to the
indictment, and make a merit of serving up at second-hand
What Gellius or Stobaeus hash’d before,
Though chewed by blind old scholiasts o’er and o’er.
He was also a great commentator; and filled his notes chuck full
of so much erudition, as to multiply whole pages of discussion
upon what homely common-sense would have consigned to the brief
alternative of a query:
Disputes of Me or Te, or Aut at At,
To sound or sink in cano O or A,
Or give up Cicero to C or K.
As almost every author, ethical and didactic, from Hesiod down to
himself, took his turn to dangle on some one or other of our
manuscript garlands, it was impossible for me not to suck in
somewhat of sage nurture from so copious a stream of philosophy:
it would be rank ingratitude to shift off my obligation. My handwriting also became strictly and decidedly legible, by dint of
continual transcription; my estate was more that of a pupil than
of a servant, and my morals were not neglected, while my mind was
polished, and my faculties raised above their former level.
Scipio, he used to say, when he chanced to hear of any serving
lad with more cunning than honesty in his dealings, beware, my
good boy, how you take after the evil example of that graceless
villain. “The honour of a servant is his fidelity; his highest
virtues are submission and obedience. Be studious of thy master’s
interests, be diligent in his affairs, and faithful to the trust
which he reposeth in thee. Thy time and thy labour belong unto
him. Defraud him not thereof; for he payeth thee for them.” To
sum up all, Don Ignacio lost no opportunity of leading me on in
the path of virtue, and his prudent counsels sank so deep into my
heart, as to keep under anything like even the slightest wish of
playing him a rogue’s trick during the fifteen months which I
spent in his service.
I have already mentioned that Doctor de Ipigna was a native of
Madrid. He had a relation there, by name Catalina, waiting-maid
to the lady who officiated as nurse to the heir-apparent. This
abigail, the same through whose intervention I got Signor de
Santillane released from the tower of Segovia, intent on
rendering a service to Don Ignacio, prevailed with her mistress
to petition the Duke of Lerma for some preferment. The minister
named him for the archdeaconry of Grenada, which, as a conquered
country, is in the king’s gift. We repaired immediately to Madrid
on receiving the intelligence, as the doctor wished to thank his
patronesses before he took possession of his benefice. I had more
than one opportunity of seeing Catalina, and conversing with her.
The cheerful turn of my temper and a certain easy air of good
company were altogether to her taste; for my part, I found her so
much to my liking, that I could not help saying yes to the little
advances of partiality which she made in my favour: in short, we
got to feel very kindly towards each other. You must not write a
comment with your nails, my dear Beatrice, on this episode in the
romance of my amours, because I was firmly persuaded of your
inconstancy, and you will allow that heresy, though impious,
being also blind, my penance may reasonably be remitted on
sincere conversion.
In the mean time Doctor Ignacio was making ready to set out for
Grenada. His relation and myself, out of our wits at the
impending separation, had recourse to an expedient which rescued
us from its horrors: I shammed illness, complained of my head,
complained of my chest, and made a characteristic wry face for
every pain and ache in the catalogue of human infirmities. My
master called in a physician, who told me with a grave face,
after putting his questions in the usual course, that my
complaint was of a much more serious nature than might appear to
unprofessional observation, and that, according to all present
likelihood, I should keep my chamber a long time. The doctor,
impatient to take possession of his preferment, did not think it
quite so well to delay his departure, but chose rather to hire
another boy; he therefore contented himself with handing me over
to the care of a nurse, with whom he left a sum of money to bury
me if I should die, or to remunerate me for my services if I
should recover.
As soon as I knew Don Ignacio to be safe on the road for Grenada,
I was cured of all my maladies. I got up, made my final bow to
the physician who had evinced so thorough a knowledge of my ease,
and fairly turned my nurse out of doors, who made her retreat
good with baggage and ammunition, to the amount of more than half
the sum for which she ought to have accounted with me. While I
was enacting the sick man, Catalina was playing another part
about the person of her mistress, Donna Anna de Gu�vra, into
whose conception having by dint of many a wordy process inserted
the notion, that I was the man of all others ready cut and dry
for an intrigue, she induced her to choose me for one of her
agents. The royal and most catholic nurse, whose genius for great
undertakings was either produced or exasperated by the love of
great possessions, having occasion for suitable ministers,
received me among her hangers-on, and lost no opportunity of
ascertaining how far I was for her purpose. She confided some
commissions to my ear; which, vanity apart, called for no little
address, and what they called for was ready at hand: accordingly,
she gave me all possible credit for the diligent execution of my
office, while my discontent swelled high against
Comments (0)