Allan's Wife, H. Rider Haggard [classic fiction txt] 📗
- Author: H. Rider Haggard
- Performer: -
Book online «Allan's Wife, H. Rider Haggard [classic fiction txt] 📗». Author H. Rider Haggard
“Very nearly indeed,” I answered, still panting, and arranging the rags of my night-dress round me as best I might. Then the memory of my horrid dream flashed into my mind. Doubtless it had been conjured up by the sound of Hendrika dropping to the floor—in my dream it had been a grave that she dropped into. All of it, then, had been experienced in that second of time. Well, dreams are swift; perhaps Time itself is nothing but a dream, and events that seem far apart really occur simultaneously.
We passed the rest of the night watching Hendrika. Presently she came to herself and struggled furiously to break the reim. But the untanned buffalo hide was too strong even for her, and, moreover, Indaba-zimbi unceremoniously sat upon her to keep her quiet. At last she gave it up.
In due course the day broke—my marriage day. Leaving Indaba-zimbi to watch my would-be murderess, I went and fetched some natives from the stables, and with their aid bore Hendrika to the prison hut—that same hut in which she had been confined when she had been brought a baboon-child from the rocks. Here we shut her up, and, leaving Indaba-zimbi to watch outside, I returned to my sleeping-place and dressed in the best garments that the Babyan Kraals could furnish. But when I looked at the reflection of my face, I was horrified. It was covered with scratches inflicted by the nails of Hendrika. I doctored them up as best I could, then went out for a walk to calm my nerves, which, what between the events of the past night, and of those pending that day, were not a little disturbed.
When I returned it was breakfast time. I went into the dining hut, and there Stella was waiting to greet me, dressed in simple white and with orange flowers on her breast. She came forward to me shyly enough; then, seeing the condition of my face, started back.
“Why, Allan! what have you been doing to yourself?” she asked.
As I was about to answer, her father came in leaning on his stick, and, catching sight of me, instantly asked the same question.
Then I told them everything, both of Hendrika’s threats and of her fierce attempt to carry them into execution. But I did not tell my horrid dream.
Stella’s face grew white as the flowers on her breast, but that of her father became very stern.
“You should have spoken of this before, Allan,” he said. “I now see that I did wrong to attempt to civilize this wicked and revengeful creature, who, if she is human, has all the evil passions of the brutes that reared her. Well, I will make an end of it this very day.”
“Oh, father,” said Stella, “don’t have her killed. It is all dreadful enough, but that would be more dreadful still. I have been very fond of her, and, bad as she is, she has loved me. Do not have her killed on my marriage day.”
“No,” her father answered, “she shall not be killed, for though she deserves to die, I will not have her blood upon our hands. She is a brute, and has followed the nature of brutes. She shall go back whence she came.”
No more was said on the matter at the time, but when breakfast—which was rather a farce—was done, Mr. Carson sent for his headman and gave him certain orders.
We were to be married after the service which Mr. Carson held every Sunday morning in the large marble hut set apart for that purpose. The service began at ten o’clock, but long before that hour all the natives on the place came up in troops, singing as they came, to be present at the wedding of the “Star.” It was a pretty sight to see them, the men dressed in all their finery, and carrying shields and sticks in their hands, and the women and children bearing green branches of trees, ferns, and flowers. At length, about half-past nine, Stella rose, pressed my hand, and left me to my reflections. A few minutes to ten she reappeared again with her father, dressed in a white veil, a wreath of orange flowers on her dark curling hair, a bouquet of orange flowers in her hand. To me she seemed like a dream of loveliness. With her came little Tota in a high state of glee and excitement. She was Stella’s only bridesmaid. Then we all passed out towards the church hut. The bare space in front of it was filled with hundreds of natives, who set up a song as we came. But we went on into the hut, which was crowded with such of the natives as usually worshipped there. Here Mr. Carson, as usual, read the service, though he was obliged to sit down in order to do so. When it was done—and to me it seemed interminable—Mr. Carson whispered that he meant to marry us outside the hut in sight of all the people. So we went out and took our stand under the shade of a large tree that grew near the hut facing the bare space where the natives were gathered.
Mr. Carson held up his hand to enjoin silence. Then, speaking in the native dialect, he told them that he was about to make us man and wife after the Christian fashion and in the sight of all men. This done, he proceeded to read the marriage service over us, and very solemnly and beautifully he did it. We said the words, I placed the ring—it was her father’s signet ring, for we had no other—upon Stella’s finger, and it was done.
Then Mr. Carson spoke. “Allan and Stella,” he said, “I believe that the ceremony which has been performed makes you man and wife in the sight of God and man, for all that is necessary to make a marriage binding is, that it should be celebrated according to the custom of the country where the parties to it reside. It is according to the custom that has been in force here for fifteen years or more that you have been married in the face of all the people, and in token of it you will both sign the register that I have kept of such marriages, among those of my people who have adopted the Christian Faith. Still, in case there should be any legal flaw I again demand the solemn promise of you both that on the first opportunity you will cause this marriage to be re-celebrated in some civilized land. Do you promise?”
“We do,” we answered.
Then the book was brought out and we signed our names. At first my wife signed hers “Stella” only, but her father bade her write it Stella Carson for the first and last time in her life. Then several of the indunas, or headmen, including old Indaba-zimbi, put their marks in witness. Indaba-zimbi drew his mark in the shape of a little star, in humorous allusion to Stella’s native name. That register is before me now as I write. That, with a lock of my darling’s hair which lies between its leaves, is my dearest possession. There are all the names and marks as they were written many years ago beneath the shadow of the tree at Babyan Kraals in the wilderness, but alas! and alas! where are those who wrote them?
“My people,” said Mr. Carson, when the signing was done, and we had kissed each other before them all—“My people, Macumazahn and the Star, my daughter, are now man and wife, to live in one kraal, to eat of one bowl, to share one fortune till they reach the grave. Hear now, my people, you know this woman,” and turning he pointed to Hendrika, who, unseen by us, had been led out of the prison hut.
“Yes, yes, we know her,” said a little ring of headmen, who formed the primitive court of justice, and after the fashion of natives had squatted themselves in a circle on the ground in front of us. “We know her, she is the white Babyan-woman, she is Hendrika, the body servant of the Star.”
“You know her,” said Mr. Carson, “but you do not know her altogether. Stand forward, Indaba-zimbi, and tell the people what came about last night in the hut of Macumazahn.”
Accordingly old Indaba-zimbi came forward, and, squatting down, told his moving tale with much descriptive force and many gestures, finishing up by producing the great knife from which his watchfulness had saved me.
Then I was called upon, and in a few brief words substantiated his story: indeed my face did that in the sight of all men.
Then Mr. Carson turned to Hendrika, who stood in sullen silence, her eyes fixed upon the ground, and asked her if she had anything to say.
She looked up boldly and answered—
“Macumazahn has robbed me of the love of my mistress. I would have robbed him of his life, which is a little thing compared to that which I have lost at his hands. I have failed, and I am sorry for it, for had I killed him and left no trace the Star would have forgotten him and shone on me again.”
“Never,” murmured Stella in my ear; but Mr. Carson turned white with wrath.
“My people,” he said, “you hear the words of this woman. You hear how she pays me back, me and my daughter whom she swears she loves. She says that she would have murdered a man who has done her no evil, the man who is the husband of her mistress. We saved her from the babyans, we tamed her, we fed her, we taught her, and this is how she pays us back. Say, my people, what reward should be given to her?”
“Death,” said the circle of indunas, pointing their thumbs downwards, and all the multitude beyond echoed the word “Death.”
“Death,” repeated the head induna, adding, “If you save her, my father, we will slay her with our own hands. She is a Babyan-woman, a devil-woman; ah, yes, we have heard of such before; let her be slain before she works more evil.”
Then it was that Stella stepped forward and begged for Hendrika’s life in moving terms. She pleaded the savagery of the woman’s nature, her long service, and the affection that she had always shown towards herself. She said that I, whose life had been attempted, forgave her, and she, my wife, who had nearly been left a widow before she was made a bride, forgave her; let them forgive her also, let her be sent away, not slain, let not her marriage day be stained with blood.
Now her father listened readily enough, for he had no intention of killing Hendrika—indeed, he had already promised not to do so. But the people were in a different humour, they looked upon Hendrika as a devil, and would have torn her to pieces
Comments (0)