Micah Clarke<br />His Statement as made to his three grandchildren Joseph, Gervas and Reuben During, Arthur Conan Doyle [self help books to read txt] 📗
- Author: Arthur Conan Doyle
Book online «Micah Clarke<br />His Statement as made to his three grandchildren Joseph, Gervas and Reuben During, Arthur Conan Doyle [self help books to read txt] 📗». Author Arthur Conan Doyle
‘They were not firing at us, lad. They were aiming at some one in the water between us and them. Pull, Micah! Put your back into it! Some poor fellow may he drowning.’
‘Why, I declare!’ said I, looking over my shoulder as I rowed, ‘there is his head upon the crest of a wave. Easy, or we shall be over him! Two more strokes and be ready to seize him! Keep up, friend! There’s help at hand!’
‘Take help to those who need help’ said a voice out of the sea. ‘Zounds, man, keep a guard on your oar! I fear a pat from it very much more than I do the water.’
These words were delivered in so calm and self-possessed a tone that all concern for the swimmer was set at rest. Drawing in our oars we faced round to have a look at him. The drift of the boat had brought us so close that he could have grasped the gunwale had he been so minded.
‘Sapperment!’ he cried in a peevish voice; ‘to think of my brother Nonus serving me such a trick! What would our blessed mother have said could she have seen it? My whole kit gone, to say nothing of my venture in the voyage! And now I have kicked off a pair of new jack boots that cost sixteen rix-dollars at Vanseddar’s at Amsterdam. I can’t swim in jack-boots, nor can I walk without them.’
‘Won’t you come in out of the wet, sir?’ asked Reuben, who could scarce keep serious at the stranger’s appearance and address. A pair of long arms shot out of the water, and in a moment, with a lithe, snake-like motion, the man wound himself into the boat and coiled his great length upon the stern-sheets. Very lanky he was and very thin, with a craggy hard face, clean-shaven and sunburned, with a thousand little wrinkles intersecting it in every direction. He had lost his hat, and his short wiry hair, slightly flecked with grey, stood up in a bristle all over his head. It was hard to guess at his age, but he could scarce have been under his fiftieth year, though the ease with which he had boarded our boat proved that his strength and energy were unimpaired. Of all his characteristics, however, nothing attracted my attention so much as his eyes, which were almost covered by their drooping lids, and yet looked out through the thin slits which remained with marvellous brightness and keenness. A passing glance might give the idea that he was languid and half asleep, but a closer one would reveal those glittering, shifting lines of light, and warn the prudent man not to trust too much to his first impressions.
‘I could swim to Portsmouth,’ he remarked, rummaging in the pockets of his sodden jacket; ‘I could swim well-nigh anywhere. I once swam from Gran on the Danube to Buda, while a hundred thousand Janissaries danced with rage on the nether bank. I did, by the keys of St. Peter! Wessenburg’s Pandours would tell you whether Decimus Saxon could swim. Take my advice, young men, and always carry your tobacco in a water-tight metal box.’
As he spoke he drew a flat box from his pocket, and several wooden tubes, which he screwed together to form a long pipe. This he stuffed with tobacco, and having lit it by means of a flint and steel with a piece of touch-paper from the inside of his box, he curled his legs under him in Eastern fashion, and settled down to enjoy a smoke. There was something so peculiar about the whole incident, and so preposterous about the man’s appearance and actions, that we both broke into a roar of laughter, which lasted until for very exhaustion we were compelled to stop. He neither joined in our merriment nor expressed offence at it, but continued to suck away at his long wooden tube with a perfectly stolid and impassive face, save that the half-covered eyes glinted rapidly backwards and forwards from one to the other of us.
‘You will excuse our laughter, sir,’ I said at last; ‘my friend and I are unused to such adventures, and are merry at the happy ending of it. May we ask whom it is that we have picked up?’
‘Decimus Saxon is my name,’ the stranger answered; ‘I am the tenth child of a worthy father, as the Latin implies. There are but nine betwixt me and an inheritance. Who knows? Small-pox might do it, or the plague!’
‘We heard a shot aboard of the brig,’ said Reuben.
‘That was my brother Nonus shooting at me,’ the stranger observed, shaking his head sadly.
‘But there was a second shot.’
‘Ah, that was me shooting at my brother Nonus.’
‘Good lack!’ I cried. ‘I trust that thou hast done him no hurt.’
‘But a flesh wound, at the most,’ he answered. ‘I thought it best to come away, however, lest the affair grow into a quarrel. I am sure that it was he who trained the nine-pounder on me when I was in the water. It came near enough to part my hair. He was always a good shot with a falconet or a mortar-piece. He could not have been hurt, however, to get down from the poop to the main-deck in the time.’
There was a pause after this, while the stranger drew a long knife from his belt, and cleaned out his pipe with it. Reuben and I took up our oars, and having pulled up our tangled fishing-lines, which had been streaming behind the boat, we proceeded to pull in towards the land.
‘The question now is,’ said the stranger, ‘where we are to go to?’
‘We are going down Langston Bay,’ I answered.
‘Oh, we are, are we?’ he cried, in a mocking voice; ‘you are sure of it eh? You are certain we are not going to France? We have a mast and sail there, I see, and water in the beaker. All we want are a few fish, which I hear are plentiful in these waters, and we might make a push for Barfleur.’
‘We are going down Langston Bay,’ I repeated coldly.
‘You see might is right upon the waters,’ he explained, with a smile which broke his whole face up into crinkles. ‘I am an old soldier, a tough fighting man, and you are two raw lads. I have a knife, and you are unarmed. D’ye see the line of argument? The question now is, Where are we to go?’
I faced round upon him with the oar in my hand. ‘You boasted that you could swim to Portsmouth,’ said I, ‘and so you shall. Into the water with you, you sea-viper, or I’ll push you in as sure as my name is Micah Clarke.’
‘Throw your knife down, or I’ll drive the boat hook through you,’ cried Reuben, pushing it forward to within a few inches of the man’s throat.
‘Sink me, but this is most commendable!’ he said, sheathing his weapon, and laughing softly to himself. ‘I love to draw spirit out of the young fellows. I am the steel, d’ye see, which knocks the valour out of your flint. A notable simile, and one in every way worthy of that most witty of mankind, Samuel Butler. This,’ he continued, tapping a protuberance which I had remarked over his chest, ‘is not a natural deformity, but is a copy of that inestimable “Hudibras,” which combines the light touch of Horace with the broader mirth of Catullus. Heh! what think you
Comments (0)