The Ramayana, Valmiki [best authors to read txt] 📗
- Author: Valmiki
- Performer: -
Book online «The Ramayana, Valmiki [best authors to read txt] 📗». Author Valmiki
mountain shone
The silken garments she had on,
And glistened o'er his swarthy form
As lightning flashes through the storm.
That giant Rávaṇ, famed of old,
Is brother of the Lord of Gold.768
The southern ocean roars and swells
Round Lanká, where the robber dwells
In his fair city nobly planned
And built by Viśvakarmá's769 hand.
Within his bower securely barred,
With monsters round her for a guard,
Still in her silken vesture clad
Lies Sítá, and her heart is sad.
A hundred leagues your course must be
Beyond this margin of the sea.
Still to the south your way pursue,
And there the giant Rávaṇ view.
Then up, O Vánars, and away!
For by my heavenly lore I say,
There will you see the lady's face,
And hither soon your steps retrace.
In the first field of air are borne
The doves and birds that feed on corn.
The second field supports the crows
And birds whose food on branches grows.
Along the third in balanced flight
Sail the keen osprey and the kite.
Swift through the fourth the falcon springs
The fifth the slower vulture wings.
Up to the sixth the gay swans rise,
[pg 388]
Where royal Vainateya770 flies.
We too, O chiefs, of vulture race,
Our line from Vinatá may trace,
Condemned, because we wrought a deed
Of shame, on flesh and blood to feed.
But all Suparṇa's771 wondrous powers
And length of keenest sight are ours,
That we a hundred leagues away
Through fields of air descry our prey.
Now from this spot my gazing eye
Can Rávaṇ and the dame descry.
Devise some plan to overleap
This barrier of the briny deep.
Find the Videhan lady there,
And joyous to your home repair.
Me too, O Vánars, to the side
Of Varuṇ's772 home the ocean, guide,
Where due libations shall be paid
To my great-hearted brother's shade.”
Canto LIX. Sampáti's Story.
They heard his counsel to the close,
Then swiftly to their feet they rose;
And Jámbaván with joyous breast
The vulture king again addressed:
“Where, where is Sítá? who has seen,
Who borne away the Maithil queen?
Who would the lightning flight withstand
by Lakshmaṇ's hand?”
Again Sampáti spoke to cheer
The Vánars as they bent to hear:
“Now listen, and my words shall show
What of the Maithil dame I know,
And in what distant prison lies
The lady of the long dark eyes.
Scorched by the fiery God of Day,
High on this mighty hill I lay.
A long and weary time had passed,
And strength and life were failing fast.
Yet, ere the breath had left my frame,
My son, my dear Supárśva, came.
Each morn and eve he brought me food,
And filial care my life renewed.
But serpents still are swift to ire,
Gandharvas slaves to soft desire,
And we, imperial vultures, need
A full supply our maws to feed.
Once he turned at close of day,
Stood by my side, but brought no prey.
He looked upon my ravenous eye,
Heard my complaint and made reply:
“Borne on swift wings ere day was light
I stood upon Mahendra's773 height,
And, far below, the sea I viewed
And birds in countless multitude.
Before mine eyes a giant flew
Whose monstrous form was dark of hue
And struggling in his grasp was borne
A lady radiant as the morn.
Swift to the south his course he bent,
And cleft the yielding element.
The holy spirits of the air
Came round me as I marvelled there,
And cried as their bright legions met:
“O say, is Sítá living yet?”
Thus cried the saints and told the name
Of him who held the struggling dame.
Then while mine eye with eager look
Pursued the path the robber took,
I marked the lady's streaming hair,
And heard her cry of wild despair.
I saw her silken vesture rent
And stripped of every ornament,
Thus, O my father, fled the time:
Forgive, I pray, the heedless crime.”
In vain the mournful tale I heard
My pitying heart to fury stirred,
What could a helpless bird of air,
Reft of his boasted pinions, dare?
Yet can I aid with all that will
And words can do, and friendly skill.”
Canto LX. Sampáti's Story.
Then from the flood Sampáti paid
Due offerings to his brother's shade.
He bathed him when the rites were done,
And spake again to Báli's son:
“Now listen, Prince, while I relate
How first I learned the lady's fate.
Burnt by the sun's resistless might
I fell and lay on Vindhya's height.
Seven nights in deadly swoon I passed,
But struggling life returned at last.
Around I bent my wondering view,
But every spot was strange and new.
I scanned the sea with eager ken,
And rock and brook and lake and glen,
I saw gay trees their branches wave,
And creepers mantling o'er the cave.
I heard the wild birds' joyous song,
And waters as they foamed along,
And knew the lovely hill must be
Mount Vindhya by the southern sea.
[pg 389]
Revered by heavenly beings, stood
Near where I lay, a sacred wood,
Where great Niśakar dwelt of yore
And pains of awful penance bore.
Eight thousand seasons winged their flight
Over the toiling anchorite—
Upon that hill my days were spent,—
And then to heaven the hermit went.
At last, with long and hard assay,
Down from that height I made my way,
And wandered through the mountain pass
Rough with the spikes of Darbha grass.
I with my misery worn, and faint
Was eager to behold the saint:
For often with Jaṭáyus I
Had sought his home in days gone by.
As nearer to the grove I drew
The breeze with cooling fragrance blew,
And not a tree that was not fair,
With richest flower and fruit was there.
With anxious heart a while I stayed
Beneath the trees' delightful shade,
And soon the holy hermit, bright
With fervent penance, came in sight.
Behind him bears and lions, tame
As those who know their feeder, came,
And tigers, deer, and snakes pursued
His steps, a wondrous multitude,
And turned obeisant when the sage
Had reached his shady hermitage.
Then came Niśakar to my side
And looked with wondering eyes, and cried:
“I knew thee not, so dire a change
Has made thy form and feature strange.
Where are thy glossy feathers? where
The rapid wings that cleft the air?
Two vulture brothers once I knew:
Each form at will could they endue.
They of the vulture race were kings,
And flew with Mátariśva's774 wings.
In human shape they loved to greet
Their hermit friend, and clasp his feet.
The younger was Jaṭáyus, thou
The elder whom I gaze on now.
Say, has disease or foeman's hate
Reduced thee from thy high estate?”
Canto LXI. Sampáti's Story.
“Ah me! o'erwhelmed with shame and weak
With wounds,” I cried, “I scarce can speak.
My hapless brother once and I
Our strength of flight resolved to try.
And by our foolish pride impelled
Our way through realms of ether held.
We vowed before the saints who tread
The wilds about Kailása's head,
That we with following
Free e-book «The Ramayana, Valmiki [best authors to read txt] 📗» - read online now
Similar e-books:
Comments (0)