Struggles and Triumphs, P. T. Barnum [good books to read in english .txt] 📗
- Author: P. T. Barnum
Book online «Struggles and Triumphs, P. T. Barnum [good books to read in english .txt] 📗». Author P. T. Barnum
Now it happened that, once upon a time, Bordeaux, like most cities, was a little village, and the little village of Vincennes lay one mile east of it. Bordeaux had grown and stretched itself and thickly settled far beyond Vincennes, bringing the latter nearly in the center of Bordeaux; yet, strange to say, Vincennes maintained its own identity, and had its own Mayor and municipal rights quite independent of Bordeaux. I could scarcely believe my informant who told me this, but I speedily sought out the Mayor of Vincennes, found such a personage, and cautiously inquired if there was a theater or a hospital within his limits? He assured me there was not. I told him my story, and asked:
“If I open an exhibition within your limits will there be any percentages to pay from my receipts?”
“Not a sou,” replied the Mayor.
“Will you give me a writing to that effect?”
“With the greatest pleasure,” replied the Mayor, and he did so at once.
I put this precious paper in my pocket, and in a few moments I hired the largest dancing saloon in the place, a room capable of holding over 2,000 people. I then announced, especially to the delighted citizens of Bordeaux, that the General would open his exhibitions in Vincennes, which he soon did to an overflowing house. For thirteen days we exhibited to houses averaging more than 3,000 francs per day, and for ten days more at largely increased receipts, not one sou of which went for taxes or percentages. The manager and directors, theater and hospital, got nothing, instead of the fair allowance I would willingly have given them. Oh, yes! they got something—that is, a lesson—not to attempt to offset French Shylockism against Yankee shrewdness.
We were in the South of France in the vintage season. Nothing can surpass the richness of the country at that time of the year. We travelled for many miles where the eye could see nothing but vineyards loaded with luscious grapes and groves of olive trees in full bearing. It is literally a country of wine and oil. Our remunerative and gratifying round of mingled pleasure and profit, brought us at last to Lille, capital of the department of Nord, and fifteen miles from the Belgian frontier, and from there we proceeded to Brussels.
XIII In BelgiumCrossing the Frontier—Professor Pinte—Qualifications of a Good Showman—“Soft Sup”—Generous Distribution of Medals—Prince Charles Stratton—At Brussels—Presentation to King Leopold and His Queen—The General’s Jewels Stolen—The Thief Caught—Recovery of the Property—The Field of Waterloo—Miraculously Multiplied Relics—Captain Tippitiwitchet of the Connecticut Fusileers—An Accident—Getting Back to Brussels in a Cart—Stratton Swindled—Losing an Exhibition—Two Hours in the Rain on the Road—The Custom of the Country—A Strict Constructionist—Stratton’s Head Shaved—“Brummagem” Relics—How They Are Planted at Waterloo—What Lyons Sausages Are Made Of—from Brussels to London.
In crossing the border from France into Belgium, Professor Pinte, our interpreter and General Tom Thumb’s preceptor, discovered that he had left his passport behind him—at Lille, at Marseilles, or elsewhere in France, he could not tell where, for it was a long time since he had been called upon to present it. I was much annoyed and indignantly told him that he “would never make a good showman, because a good showman never forgot anything.” I could see that my allusion to him as a “showman” was by no means pleasant, which leads me to recount the circumstances under which I was first brought in contact with the Professor.
He was really a “Professor” and teacher of English in one of the best educational establishments in Paris. Very soon after opening my exhibitions in that city, I saw the necessity of having a translator who was qualified to act as a medium between the General and the highly cultivated audiences that daily favored us at our levees. I had begun with a not over-cultivated interpreter, who, when the General personated Cupid, for instance, would cry out “Coopeed,” to which someone would be sure to respond “Stoopeed,” to the annoyance of myself and the amusement of the audience. I accordingly determined to procure the best interpreter I could find and I was directed to call upon Professor Pinte. I saw him and briefly stated what I wanted, in what capacity I proposed to employ him, and what salary I would pay him. He was highly indignant and informed me that he was “no showman,” and had no desire to learn or engage in the business.
“But, my dear sir,” said I, “it is not as a showman that I wish to employ your valuable services, but as a preceptor to my young and interesting ward, General Tom Thumb, whom I desire to have instructed in the French language and in other accomplishments you are so competent to impart. At the same time, I should expect that you would be willing to accompany my ward and your pupil and attend his public exhibitions for the purpose of translating, as may be necessary, to the cultivated people of your own class who are the principal patrons of our entertainments.”
This seemed to put an entirely new face upon the matter, especially as I had offered the Professor a salary five times larger, probably, than he was then receiving. So he rapidly revolved the subject in his mind and said:
“Ah! while I could not possibly accept a situation as a showman, I should be most happy to accept the terms and the position as preceptor to your ward.”
He was engaged, and at once entered upon his duties, not only as preceptor to the General, but as the efficient and always excellent interpreter at our exhibitions, and wherever we needed his services on the route. As he had lost his passport, when we came to Courtrai on the Belgian frontier, I managed to procure a permit for him which enabled him to proceed with the
Comments (0)