readenglishbook.com » Travel » An Australian in China, George Ernest Morrison [best free e book reader txt] 📗

Book online «An Australian in China, George Ernest Morrison [best free e book reader txt] 📗». Author George Ernest Morrison



1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Go to page:
and their communications are sent by private code. When the Tsungli Yamen in Peking sends a telegram to the Viceroy in Yunnan it is in code that the message comes; and it is by private code also that a Chinese bank in Shanghai telegraphs to its far inland agents. Messages are sent in China by the Morse system. The method of telegraphing Chinese characters, whose discovery enabled the Chinese to make use of the telegraph, was the ingenious invention of a forgotten genius in the Imperial Maritime Customs of China. The method is simplicity itself. The telegraph code consists of ten thousand numbers of four numerals each, and each group so constituted represents a Chinese character. Any operator, however ignorant of Chinese, can thus telegraph or receive a message in Chinese. He receives, for instance, a message containing a series of numbers such as 0018, 0297, 5396, 8424. He has before him a series of ten thousand wood blocks on which the number is cut at one end and the corresponding Chinese character at the other, he takes out the number, touches the inkpad with the other end, and stamps opposite each group its Chinese character. The system permits, moreover, of the easy arrangement of indecipherable private codes, because by adding or subtracting a certain number from each group of figures, other characters than those telegraphed can be indicated.

I need hardly add that the system of wood blocks is not in practical use, for the numbers and their characters are now printed in code-books. And here we have an instance of the marvellous faculty of memorising characteristic of the Chinese. A Chinaman's memory is something prodigious. From time immemorial the memory of the Chinese has been developed above all the other faculties. Memory is the secret of success in China, not originality. Among a people taught to associate innovation with impiety, and with whom precedent determines all action, it is inevitable that the faculty of recollection should be the most highly developed of all the mental faculties. Necessity compels the Chinaman to have a good memory. No race has ever been known where the power of memory has been developed even in rare individual cases to the degree that is common to all classes of the Chinese, especially to the literati.

The Chinese telegraph clerk quickly learns all the essential portion of the code-book by heart. The book then lies in the drawer a superfluity. It is claimed for Chiang, the second Chinese clerk in Yunnan, that he knows all the 10,000 numbers and their corresponding characters.

Telegrams from Yunnan to Shanghai cost twenty-two tael cents (at the present value of the tael this is equal to sixpence) for each Chinese character; but each word in any other language is charged double, that is, forty-four cents.

SOLDIERS ON THE WALL OF YUNNAN CITY. Soldiers on the Wall of Yunnan City.

From Yunnan to Talifu is a distance of 307 miles. The native banker in the capital will remit for you by wire to his agent in Tali the sum of 1000 taels, for a charge of eight taels, exclusive of the cost of the telegram, and, as the value of silver in Tali is one per cent. higher than it is in Yunnan, the traveller can send his money by wire with perfect safety, and lose nothing in the remittance, not even the cost of the telegram.

The telegraph offices are separated from the city wall by a small common, which is quite level, and which the Chinaman of the future will convert into a bowling green and lawn-tennis ground. There is a handsome entrance. The large portal is painted with horrific gods armed with monstrous weapons. The Chinese still seem to adhere to the belief that the deadliness of a weapon must be in proportion to the savageness of its aspect. Inside, there are spacious courts and well-furnished guest rooms, roomy apartments, and offices for the mandarin, as well as comfortable quarters for Mr. Jensen and his body of Chinese clerks and operators. There is a pretty garden all bright and sunny, with a pond of gold fish and ornamental parapet. Wandering freely in the enclosure are peacocks and native companions, while a constant play-mate of the children is a little laughing monkey of a kind that is found in the woods beyond Tali. At night a watchman passes round the courts every two hours, striking a dismal gong under the windows, and waking the foreigner from his slumbers; but the noise he makes does not disturb the sleep of the Chinese—indeed, it is open to question if there is any discord known which, as mere noise, could disturb a Chinaman.

The walls that flank the entrance are covered with official posters giving the names of the men of Yunnan City who contributed to the relief of the sufferers by a recent famine in Shansi, together with the amounts of their contributions and the rewards to which their gifts entitled them. The Chinese are firm believers in the doctrine of justification by works, and on these posters one could read the exact return made in this world for an act of merit, apart, of course, from the reward that will be reaped in Heaven. In a case like this it is usually arranged that for "gifts amounting to a certain percentage of the sums ordinarily authorised, subscribers may obtain brevet titles, posthumous titles, decorations, buttons up to the second class, the grade of licentiate, and brevet rank up to the rank of Colonel. Disgraced officials may apply to have their rank restored. Nominal donations of clothes, if the money value of the articles be presented instead, will entitle the givers to similar honours."—The Peking Gazette, August 22, 1892.

In the centre of the green stands the hollow pillar in which Chinese printed waste-paper is reverently burnt. "When letters were invented," the Chinese say, "Heaven rejoiced and Hell trembled." "Reverence the characters," is an injunction of Confucius which no Chinaman neglects to follow. He remembers that "he who uses lettered paper to kindle the fire has ten demerits, and will have itchy sores"; he remembers that "he who tosses lettered paper into dirty water, or burns it in a filthy place, has twenty demerits and will frequently have sore eyes or become blind," whereas "he who goes about and collects, washes, and burns lettered paper, has 5000 merits, adds twelve years to his life, will become honoured and wealthy, and his children and grandchildren will be virtuous and filial." But his reverence has strict limits, and while he reverences the piece of paper upon which a moral precept is written, he often thinks himself absolved from reverencing the moral precept itself, just as a deacon in England need not necessarily be one who never over-reached his neighbours or swindled his creditors.

CHAPTER XV.

The French Mission and the Arsenal in Yunnan City.

The most prominent structure within the city walls is the Heavenly Lord Hall (Tien-chu-tang), the pile of buildings which form the headquarters of the French Mission in the province of Yunnan. It was a master-stroke to secure possession of so important a site. The palace is on a higher level even than the yamen of the Viceroy, and must intercept much of the good fortune that would otherwise flow into the city. The façade of the central hall has been ornamented with a superb cross of porcelain mosaic, which is a conspicuous object from the city wall. A large garden, where the eucalyptus has been wisely planted, surrounds the buildings. In residence in the Heavenly Hall are the venerable Vicaire Apostolique of the province, Monseigneur Fenouil, the Provicaire, and four missionary priests, all four of whom are from Alsace. In the province altogether there are twenty-two French priests and eight ordained Chinese priests—thirty in all; their converts number 15,000. Monseigneur Fenouil is a landmark of Western China; he first set foot in the province in 1847, and is the oldest foreign resident in the interior of China. No Chinaman speaks purer Chinese than he; he thinks in Chinese. Present in the province throughout the Mohammedan insurrection, he was an eye-witness of the horrors of religious warfare. Few men have had their path in life marked by more thrilling episodes. He was elected Bishop, in 1880, by the unanimous vote of all the priests in the province, a vote confirmed by Rome; which is, I am told, the mode of election by which Catholic Missionary Bishops in China are always chosen.

The grand old Bishop seemed much amused at my journey. "I suppose you are riding a mule," he said, "for you English have large bones, and the Chinese ponies are very small." I said that I had come so far most of the way on foot. "You speak Chinese, of course?"

"Hardly at all; I speak only a dozen words of Chinese."

"Then you have a Chinese interpreter? No! An English companion who can speak Chinese? No! A Chinese servant who can speak English? No, and no escort! But without doubt you are armed? No! No escort, no revolver, no companion, and you can live on Chinese food. Ah! you have a brave heart, Monsieur."

At the time of my visit to Yunnan, Père de Gorostarza, the accomplished Provicaire, was absent at Mungtze deciding a question of discipline. Four months before one of the most trusted converts of the mission had been sent to Mungtze to purchase a property for the use of the mission. He was given the purchase-money of 400 taels, but, when he arrived in Mungtze, and the eye of the mission was no longer upon him, he invested the money, not in premises for the mission, but in a coolie-hong for himself. His backsliding had availed him little. And he was now defending his conduct as best he could before the Bishop's deputy.

Converts of the French mission in China, it is well to remember, are no longer French subjects or protégés; the objection is no longer tenable that the mission shields bad characters who only become converted in order to escape from the consequences of their guilt.

How wonderful has been the pioneer work done by the Jesuit Missionaries in China! It may almost be said that the foundation of all that we know about China we owe to the Jesuit Missionaries. All maps on China are founded upon the maps of the Jesuit Missionaries employed for the purpose by the Emperor Kanghi (1663-1723), "the greatest prince who ever graced the throne of China." Their accuracy has been the wonder of all geographers for a century past. "Now that the 'Great River' (the Yangtse) has been surveyed," says Captain Blakiston, "for nearly 1600 miles from the ocean, and with instruments and appliances such as were unknown in the days of those energetic and persevering men, no small praise is due to the first Christian explorers for the extraordinary correctness of their maps and records." The reports of the early Jesuit Missionaries even Voltaire describes as the "productions of the most intelligent travellers that have extended and embellished the fields of science and philosophy."

Yet we, as Protestants, are warned by a great missionary that we must not be deluded by these insidious compliments; we must not forget that the work of the Jesuits in China "overtops all other forms of superstition and error in danger, and stands forth an organised conspiracy against the liberties of mankind. The schemes of the Jesuits must be checked."

One Sunday morning Mr. Jensen and I rode round the city wall. This is one of the most massive walls in a country of walled cities. It is built of brick and stone over a body of earth thirty feet thick; it is of imposing height, and wide enough for a carriage drive. When I

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 48
Go to page:

Free e-book «An Australian in China, George Ernest Morrison [best free e book reader txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment