The Adventures of Gil Blas of Santillane, Alain René le Sage [most read books .txt] 📗
- Author: Alain René le Sage
- Performer: -
Book online «The Adventures of Gil Blas of Santillane, Alain René le Sage [most read books .txt] 📗». Author Alain René le Sage
there was no positive evidence to set against his looks, I was
simpleton enough to fancy that he had taken the trouble of
inquiring why I was shut up; and meant, not finding me so
atrocious a culprit as to deserve such shameful insults, to take
my part with the corregidor. But I was not up to the tricks of
the Biscayan, he had a much longer head. He was turning over in
his mind the scheme of an elopement, and made the proposal to me
in profound privacy some days afterwards. My dear Laura, said he,
your sufferings have taken such deep possession of my mind, that
I have determined to end them. I am perfectly aware that my own
ruin is involved in the measure, but needs must when the tender
passion drives. To-morrow morning do I intend to take you out of
prison, and conduct you in person to Madrid. No sacrifice is too
great for the pleasure of being your deliverer.
I was very near fainting with surprise and joy at this promise of
Zendono, who, concluding from my acknowledgments that my very
life depended on my rescue, had the effrontery to carry me off
next day in the face of the whole town, by the following device:
— He told the lady abbess that he had orders to take me before
the corregidor, who was at his country box a few miles off; and
without betraying himself by a single change of countenance,
packed me off, with him for my companion, in a post-chaise drawn
by two good mules which he had bought for the occasion. Our only
attendant was the driver, a servant of his own, and entirely
devoted to the steward by stronger ties than those of gratitude.
We began bowling away, not in the direction of Madrid, as I had
taken for granted, but towards the frontiers of Portugal, whither
we got in less time than it took the corregidor of Zamora to
receive the deposition of our flight, and uncouple his pack or
set them barking at our heels.
Before we entered Braganza, the Biscayan made me put on man’s
clothes, with which he had taken the precaution of providing
himself. Reckoning on me as being fairly launched in the same
boat with him, he said to me in the inn where we put up, Lovely
Laura, do not take it unkindly of me to have brought you into
Portugal. The corregidor of Zamora will make our own country too
hot to hold us, for in his eyes we are two criminals, under the
weight of whose enormities it is not for Spain to groan. But we
may set his malice at defiance in this distant realm, though at
the present conjuncture under the dominion of the Spanish
monarchy. At least we shall stand a better chance for safety here
than at home. League your fortunes with those of a man who would
follow you in prosperity or in adversity through the world. Let
us fix our residence at Coimbra. There I will get employed as a
spy for the inquisition; under the cover of that formidable
tribunal, a refreshing shade for us, but Cimmerian darkness to
its victims, our days will glide smoothly on in ease and
pleasure, we shall fatten on the spoil of religious delinquency.
A proposal so much to the point gave me to understand that I had
to do with a knight, who had other motives for officiating as the
guardian of distressed damsels, besides the honour of chivalry. I
saw at once that he reckoned much on my gratitude, and still more
on my distress. Nevertheless, though these two pleas were almost
equally eloquent in his favour, I rejected his addresses with
disdain. The reason was, that there were two advocates still more
eloquent on the side of a refusal; a certainty that he was
disagreeable, and a strong suspicion that he was poor. But when
he returned to the charge, and offered to say the grace of
matrimony before he fell to, proving to me at the same time, by
the undeniable evidence of cash in hand, that his stewardship had
enabled him to live in clover for a long time to come, the truth
must come out in spite of blushes; my heart was softened, and my
ears unstopped. I was dazzled by the gold and jewels which he
laid out in burning row before me, and became a living monument
in my own person, that miraculous transformations are effected by
the power of pelf, as well as by the wand of love. My Biscayan
became, by little and little, quite another sort of man in my
eyes. His tall body and bare bones were plumped up into a shapely
and commanding figure; his cadaverous complexion was improved
into a manly brown: even that look, as if butter would not melt
in his mouth, was no longer hypocrisy, but a staid and decent
aspect. Having made these discoveries, I accepted his hand
without any material abhorrence, and he plighted the usual vows
in all due form. After this, like a good wife, I kept the spirit
of contradiction as much as possible under the hatches. We
resumed our journey, and Coimbra soon received a new family
within its walls
My husband stocked my wardrobe as became my sex and station,
making me a present of several diamonds, among which I fixed my
eye on that of Don Felix Moldonado. There were no further
documents wanting to give a shrewd guess whence came all the
precious stones I had seen, and to be morally certain that I had
not married a troublesomely nice observer of the eighth article
in the decalogue. Yet, considering myself as the main-spring of
all his little deviations from the strict law of propriety, it
was not for me to judge harshly on that point A woman can always
find a palliation for the misdeeds which are set in motion by the
power of her own beauty. But for that, he certainly would have
ranked no higher than one of the wicked in my estimation.
I had no great reason to complain of him for two or three months.
His attentions were always polite and kind, amounting apparently
to a sincere and tender affection. But no such thing! These
proofs of wedded love, this worshipping with the body, and
endowing with the worldly goods, were all but a copy of his
countenance; for the cheating fellow meant, as men serve a
cucumber, to throw me away on the first opportunity. One morning,
at my return from mass, I found nothing at home but the bare
walls; the moveables, not excepting my own apparel, every stick
and every thread, had been carried off. Zendono and his faithful
servant had taken their measures so adroitly, that in less than
an hour the house had been completely gutted; so that with
nothing but the gown upon my back, and Don Felix’s ring, as good
luck would have it, on my finger, here stood I, like another
Ariadne, abandoned by the ungrateful rifler of my effects as well
as of my charms. But you may take my word for it, I did not
beguile the sense of my misfortunes in tragedy, elegy, scene
individable, or poem unlimited. I rather fell upon my knees, and
blessed my guardian angel, for having delivered me from a rascal
who must sooner or later fall into the hands of justice. The time
we had passed together I considered in the light of a dead loss,
and my spirits were all on the alert to make up for it. If I had
been inclined to stay in Portugal, as a hanger-on to some woman
of fashion, I should have found no difficulty in suiting myself;
but whether it was patriotism, or some astrological conjunction,
preparing a better fortune for me under the influence of the
planets, my whole heart was bent on getting back into Spain. I
applied to a jeweller, who valued my diamond and gave me cash for
it, and then took my departure with an old Spanish lady who was
going to Seville in a post-chaise.
This lady, whose name was Dorothea, had been to see a relation
settled at Coimbra, and was on her return to Seville, where she
lived. There was such a sympathy between us, as made us fast
friends on the very first day of our acquaintance; and the
attachment grew so close while we travelled together, that the
lady insisted, at our journey’s end, on my making her house my
home. I had no reason to repent having formed such a connection.
Never was there a woman of a more charming character. One might
still conclude from the turn of her countenance, and from the
spirit not yet quenched in her eyes, that in her youth the catgut
of many a guitar must have been fretted under her window. As a
proof of this, she had many trials what a state of widowhood was;
her husbands had all been of noble birth, and her finances were
flourishing on the accumulation of her several jointures.
Among other admirable qualities, she had that of not visiting
severely the frailties of her own sex. When I let her into the
secret of mine, she entered so warmly into my interests, as to
speak of Zendono with more sincerity than good manners. What
graceless fellows these men are! said she in a tone from which
one might infer that she had met with some light-fingered steward
in the passing of her accounts. They would not be worth picking
off a dunghill, if one could do without them! There is a large
fraternity of sorry scoundrels in the world, who make it their
sport to gain the hearts of women, and then desert them. There
is, however, one consoling circumstance, my dear child. According
to your account, you are by no means bound fast to that faithless
Biscayan. If your marriage with him was sufficiently formal to
save your credit with the world, on the other hand, it was
contracted loosely enough to admit of your trying your luck at a
better match, whenever an opportunity may fall in your way.
I went out every day with Dorothea, either to church, or to visit
among her friends; both likely occasions of picking up an
adventure; so that I attracted the notice of several gentlemen.
There were some of them who had a mind to feel how the land lay.
They made their proposals to my venerable protectress; but these
had not wherewithal to defray the expenses of an establishment,
and those were mere unfledged boys under age; an insuperable
objection, which left me very little merit in turning a deaf ear
to them. One day a whim seized Dorothea and me, to go and see a
play at Seville. The bills announced a favourite and standard
piece: El Embaxador de Si-mismo, written by Lope de Vega.
Among the actresses who came upon the stage, I discovered one of
my old cronies. It was impossible to have forgotten Phenicia,
that bouncing good humoured girl whom you have seen as
Florimonde’s waiting-maid, and have supped with more than once at
Arsenia’s. I was aware that Phenicia had left Madrid above two
years ago, but had never heard of her turning actress. I longed
so earnestly to embrace her, that the piece appeared quite
tedious. Perhaps, too, there might be some fault in those who
played it, as being neither good enough nor bad enough to afford
me entertainment. For as to my own temper, which is that of
seeking diversion wherever I can find it, I must confess that an
actor supremely ridiculous answers my purpose just as well as the
most finished performer of the age.
Comments (0)