The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoyevsky [children's books read aloud TXT] 📗
- Author: Fyodor Dostoyevsky
- Performer: 0140449248
Book online «The Brothers Karamazov, Fyodor Dostoyevsky [children's books read aloud TXT] 📗». Author Fyodor Dostoyevsky
without touching, but to lie there was no joke! Kolya maintained
stoutly that he would. At first they laughed at him, called him a
little liar, a braggart, but that only egged him on. What piqued him
most was that these boys of fifteen turned up their noses at him too
superciliously, and were at first disposed to treat him as “a small
boy,” not fit to associate with them, and that was an unendurable
insult. And so it was resolved to go in the evening, half a mile
from the station, so that the train might have time to get up full
speed after leaving the station The boys assembled. It was a
pitch-dark night without a moon. At the time fixed, Kolya lay down
between the rails. The five others who had taken the bet waited
among the bushes below the embankment, their hearts beating with
suspense, which was followed by alarm and remorse. At last they
heard in the distance the rumble of the train leaving the station. Two
red lights gleamed out of the darkness; the monster roared as it
approached.
“Run, run away from the rails,” the boys cried to Kolya from the
bushes, breathless with terror. But it was too late: the train
darted up and flew past. The boys rushed to Kolya. He lay without
moving. They began pulling at him, lifting him up. He suddenly got
up and walked away without a word. Then he explained that he had
lain there as though he were insensible to frighten them, but the fact
was that he really had lost consciousness, as he confessed long
after to his mother. In this way his reputation as “a desperate
character,” was established for ever. He returned home to the
station as white as a sheet. Next day he had a slight attack of
nervous fever, but he was in high spirits and well pleased with
himself. The incident did not become known at once, but when they came
back to the town it penetrated to the school and even reached the ears
of the masters. But then Kolya’s mother hastened to entreat the
masters on her boy’s behalf, and in the end Dardanelov, a respected
and influential teacher, exerted himself in his favour, and the affair
was ignored.
Dardanelov was a middle-aged bachelor, who had been passionately
in love with Madame Krassotkin for many years past, and had once
already, about a year previously, ventured, trembling with fear and
the delicacy of his sentiments, to offer her most respectfully his
hand in marriage. But she refused him resolutely, feeling that to
accept him would be an act of treachery to her son, though
Dardanelov had, to judge from certain mysterious symptoms, reason
for believing that he was not an object of aversion to the charming
but too chaste and tender-hearted widow. Kolya’s mad prank seemed to
have broken the ice, and Dardanelov was rewarded for his
intercession by a suggestion of hope. The suggestion, it is true,
was a faint one, but then Dardanelov was such a paragon of purity
and delicacy that it was enough for the time being to make him
perfectly happy. He was fond of the boy, though he would have felt
it beneath him to try and win him over, and was severe and strict with
him in class. Kolya, too, kept him at a respectful distance. He
learned his lessons perfectly; he was second in his class, was
reserved with Dardanelov, and the whole class firmly believed that
Kolya was so good at universal history that he could “beat” even
Dardanelov. Kolya did indeed ask him the question, “Who founded Troy?”
to which Dardanelov had made a very vague reply, referring to the
movements and migrations of races, to the remoteness of the period, to
the mythical legends. But the question, “Who had founded Troy?” that
is, what individuals, he could not answer, and even for some reason
regarded the question as idle and frivolous. But the boys remained
convinced that Dardanelov did not know who founded Troy. Kolya had
read of the founders of Troy in Smaragdov, whose history was among the
books in his father’s bookcase. In the end all the boys became
interested in the question, who it was that had founded Troy, but
Krassotkin would not tell his secret, and his reputation for knowledge
remained unshaken.
After the incident on the railway a certain change came over
Kolya’s attitude to his mother. When Anna Fyodorovna (Madame
Krassotkin) heard of her son’s exploit, she almost went out of her
mind with horror. She had such terrible attacks of hysterics,
lasting with intervals for several days, that Kolya, seriously alarmed
at last, promised on his honour that such pranks should never be
repeated. He swore on his knees before the holy image, and swore by
the memory of his father, at Madame Krassotkin’s instance, and the
“manly” Kolya burst into tears like a boy of six. And all that day the
mother and son were constantly rushing into each other’s arms sobbing.
Next day Kolya woke up as “unfeeling” as before, but he had become
more silent, more modest, sterner, and more thoughtful.
Six weeks later, it is true, he got into another scrape, which
even brought his name to the ears of our Justice of the Peace, but
it was a scrape of quite another kind, amusing, foolish, and he did
not, as it turned out, take the leading part in it, but was only
implicated in it. But of this later. His mother still fretted and
trembled, but the more uneasy she became, the greater were the hopes
of Dardanelov. It must be noted that Kolya understood and divined what
was in Dardanelov’s heart and, of course, despised him profoundly
for his “feelings”; he had in the past been so tactless as to show
this contempt before his mother, hinting vaguely that he knew what
Dardanelov was after. But from the time of the railway incident his
behaviour in this respect also was changed; he did not allow himself
the remotest allusion to the subject and began to speak more
respectfully of Dardanelov before his mother, which the sensitive
woman at once appreciated with boundless gratitude. But at the
slightest mention of Dardanelov by a visitor in Kolya’s presence,
she would flush as pink as a rose. At such moments Kolya would
either stare out of the window scowling, or would investigate the
state of his boots, or would shout angrily for “Perezvon,” the big,
shaggy, mangy dog, which he had picked up a month before, brought
home, and kept for some reason secretly indoors, not showing him to
any of his schoolfellows. He bullied him frightfully, teaching him all
sorts of tricks, so that the poor dog howled for him whenever he was
absent at school, and when he came in, whined with delight, rushed
about as if he were crazy, begged, lay down on the ground pretending
to be dead, and so on; in fact, showed all the tricks he had taught
him, not at the word of command, but simply from the zeal of his
excited and grateful heart.
I have forgotten, by the way, to mention that Kolya Krassotkin was
the boy stabbed with a penknife by the boy already known to the reader
as the son of Captain Snegiryov. Ilusha had been defending his
father when the schoolboys jeered at him, shouting the nickname
“wisp of tow.”
Children
AND so on that frosty, snowy, and windy day in November, Kolya
Krassotkin was sitting at home. It was Sunday and there was no school.
It had just struck eleven, and he particularly wanted to go out “on
very urgent business,” but he was left alone in charge of the house,
for it so happened that all its elder inmates were absent owing to a
sudden and singular event. Madame Krassotkin had let two little rooms,
separated from the rest of the house by a passage, to a doctor’s
wife with her two small children. This lady was the same age as Anna
Fyodorovna, and a great friend of hers. Her husband, the doctor, had
taken his departure twelve months before, going first to Orenburg
and then to Tashkend, and for the last six months she had not heard
a word from him. Had it not been for her friendship with Madame
Krassotkin, which was some consolation to the forsaken lady, she would
certainly have completely dissolved away in tears. And now, to add
to her misfortunes, Katerina, her only servant, was suddenly moved the
evening before to announce, to her mistress’s amazement, that she
proposed to bring a child into the world before morning. It seemed
almost miraculous to everyone that no one had noticed the
probability of it before. The astounded doctor’s wife decided to
move Katerina while there was still time to an establishment in the
town kept by a midwife for such emergencies. As she set great store by
her servant, she promptly carried out this plan and remained there
looking after her. By the morning all Madame Krassotkin’s friendly
sympathy and energy were called upon to render assistance and appeal
to someone for help in the case.
So both the ladies were absent from home, the Krassotkins’
servant, Agafya, had gone out to the market, and Kolya was thus left
for a time to protect and look after “the kids,” that is, the son
and daughter of the doctor’s wife, who were left alone. Kolya was
not afraid of taking care of the house, besides he had Perezvon, who
had been told to lie flat, without moving, under the bench in the
hall. Every time Kolya, walking to and fro through the rooms, came
into the hall, the dog shook his head and gave two loud and
insinuating taps on the floor with his tail, but alas! the whistle did
not sound to release him. Kolya looked sternly at the luckless dog,
who relapsed again into obedient rigidity. The one thing that troubled
Kolya was “the kids.” He looked, of course, with the utmost scorn on
Katerina’s unexpected adventure, but he was very fond of the
bereaved “kiddies,” and had already taken them a picture-book. Nastya,
the elder, a girl of eight, could read, and Kostya, the boy, aged
seven, was very fond of being read to by her. Krassotkin could, of
course, have provided more diverting entertainment for them. He
could have made them stand side by side and played soldiers with them,
or sent them hiding all over the house. He had done so more than
once before and was not above doing it, so much so that a report
once spread at school that Krassotkin played horses with the little
lodgers at home, prancing with his head on one side like a
trace-horse. But Krassotkin haughtily parried this thrust, pointing
out that to play horses with boys of one’s own age, boys of
thirteen, would certainly be disgraceful “at this date,” but that he
did it for the sake of “the kids” because he liked them, and no one
had a right to call him to account for his feelings. The two “kids”
adored him.
But on this occasion he was in no mood for games. He had very
important business of his own before him, something almost mysterious.
Meanwhile time was passing and Agafya, with whom he could have left
the children, would not come back from market. He had several times
already crossed the passage, opened the door of the lodgers’ room
and looked anxiously at “the kids” who were sitting over the book,
as he had bidden them. Every time he opened the door they grinned at
him, hoping he would come in and would do something delightful and
amusing. But Kolya was bothered and did not go in.
At last
Comments (0)