readenglishbook.com » Foreign Language Study » Portraits Littéraires, Tome Iii Volume 1, C.-A. Sainte-Beuve [ebook reader for surface pro .txt] 📗

Book online «Portraits Littéraires, Tome Iii Volume 1, C.-A. Sainte-Beuve [ebook reader for surface pro .txt] 📗». Author C.-A. Sainte-Beuve



1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 101
Go to page:
Très-Obéissant Serviteur,

 

    Prevost, B.»

 

    Lundi, 18 Octobre (1728).

 

    «Je Ne Crois Pas Qu'on Se Plaigne De La Manière Dont Je Suis Sorti

    De Saint-Germain. Je N'ai Pas Même Emporté Mes Habits. Un Honnête

    Homme Doit L'être Jusque Dans Les Bagatelles. Vous M'avez Entretenu

    Pendant Huit Ans; Je Vous Ai Bien Servi: Ainsi, Autant Tenu, Autant

    Payé.»

 

    Prevost Se Croit Parfaitement En Règle Par L'effet Du Bref Qui Le

    Concerne Et Qu'il Suppose Déjà Publié Par L'évêque D'amiens; Aussi

    Il Plaisante Et Pousse La Raillerie Jusqu'à L'offensive. Il Rappelle

    Aux Supérieurs De La Congrégation Leur Faiblesse Dans L'affaire De

    La Constitution Unigenitus: «_Vous Avez Reçu Si Respectueusement La

    Constitution, Que Je Ne Saurois Douter Que Vous Ne Receviez De Même

    Un Bref Qui Vient De La Même Source.» Il Ne Craint Pas De Montrer

    Le Bout De L'escopette, De Laisser Entrevoir Au Besoin, Si On L'y

    Force, Toute Une Série De _Provinciales_ Nouvelles, Déjà En

Volume 1 Title 1 (Portraits Littéraires, Tome 3) pg 238

    Embuscade, Et Prêtes À Faire Feu Sur Les Rangs De La Congrégation:

    «_Il Est Injuste_, Dit-Il, _Que Les Jésuites En Fournissent Toujours

    La Matière._» Prevost A Du Faible Pour Les Jésuites, Quoiqu'il Les

    Ait Deux Fois Quittés. Dans Une Autre Lettre Qu'on Va Lire, On Verra

    Qu'il A Pratiqué L'une De Leurs Maximes, Et Que S'il A Prononcé À

    Haute Voix La Formule De Ses Voeux Comme Bénédictin, Il Se Vante D'y

    Avoir Ajouté Tout Bas Les _Restrictions Intérieures_ Qui Devaient Un

    Jour L'autoriser À Les Rompre. En Comprenant D'ailleurs Que Prevost,

    De L'humeur Dont On Le Connaît, A Dû Avoir Inévitablement À Se

    Plaindre Des Préventions Et Des Tracasseries Monacales, On Ne

    Saurait Juger Que Ces Préventions Aient Été Tout À Fait Sans Motif

    Et Sans Fondement: Il Se Chargeait Lui-Même De Les Justifier Par

    L'issue. On L'avait Soupçonné D'être Dangereux; Mais Ne Prouvait-Il

    Pas Lui-Même Qu'il Pouvait Aisément Le Devenir? Sans Prétendre Peser

    Les Torts, On Sent Qu'il Y Avait Entre La Vie Monastique Et Lui De

    Ces Incompatibilités D'humeur Qui Devaient S'accumuler À La Longue

    Et Finir Par Un Éclatant Divorce.

 

Cette Lettre De Prevost Était Encore Signée _Prevost, B_. Il Se Croyait

Toujours _Bénédictin_. Lorsqu'il Apprit Que Son Plan Avait Manqué

Et Qu'il Se Trouvait Dans La Situation D'un Fugitif Que Personne Ne

Protégeait, Il Songea À Sa Sûreté Personnelle Très-Compromise. Il

N'avait Voulu Que Changer De Branche, Mais, La Dernière Branche Lui

Faisant Défaut, Il Prit Son Grand Vol, Et, Comme On Dit, La Clef Des

Champs. Réfugié En Hollande, Il S'y Mit À Vivre Des Faciles Productions

D'une Plume Qui Était Déjà Toute Taillée. C'est De Là Que, Trois Ans

Après, Il Écrivait La Lettre Suivante À L'un De Ses Anciens Amis De La

Congrégation De Saint-Maur, Dom De La Rue, Savant Éditeur D'origène.

Dans Cette Lettre Tout Amicale, Le Côté Affectueux, Aimable Et Obligeant

De L'abbé Prevost Se Développe Avec Grâce. On Rentre Ici Dans Les Tons

Qui Lui Sont Habituels, Et Dont Il N'était Précédemment Sorti Que Par

Nécessité.

 

    «Mon Révérend Père,

 

    Comme Mon Changement Ne Regarde Que L'enveloppe Et Qu'il N'y En

    A Aucun Dans Mes Sentiments Ni Dans Le Fond De Mon Caractère, Je

    Conserve Toujours Chèrement La Mémoire De Mes Anciens Amis, Et Je

    Suis En Hollande Le Même Qu'à Paris À L'égard De Tous Ceux À Qui Je

    Dois De L'estime Et De La Reconnoissance. Je Souhaiterois, Par Le

    Même Principe, Qu'ils Conservassent Aussi Pour Moi Quelque Chose De

    Leur Ancienne Amitié. Vous Êtes, Mon Révérend Père, Un De Ceux Que

    Je Serois Le Plus Ravi De Voir Dans Ces Sentiments. Je N'ai Jamais

    Pensé Là-Dessus De Deux Façons, Et M. Le Docteur Walker A Pu Vous

    Rendre Témoignage Que J'ai Célébré Mille Fois Votre Mérite Dans Les

    Meilleures Compagnies De Londres Avec Tout Le Zèle Qu'inspirent

    La Vérité Et L'amitié. Je Fais La Même Chose En Hollande, Où J'ai

    L'avantage D'être Vu Aussi De Fort Bon Oeil De Tout Ce Qu'il Y A De

    Personnes De Distinction. On Y Attend Impatiemment Votre Origène, Et

    Je Vous Assure Que, Dans Le Grand Nombre De Lieux Où J'ai Quelque

    Accès, La Moitié De Sa Réputation Y Est Déjà Bien Établie. J'ai

    Toujours Été Persuadé, Mon Révérend Père, Qu'on Ne Risque Rien À

    Vous Louer Beaucoup, Et Que Les Effets Ne Peuvent Que Faire Honneur

    À Mon Jugement Quand Votre Ouvrage Paraîtra. En Attendant, S'il Y

    Avoit Quelque Chose En Quoi Je Pusse Vous Rendre Mes Services, Soit

    Ici, Soit En Angleterre, Où J'ai Toujours D'étroites Relations, Je

    Vous Offre Mes Soins Avec Une Sincérité Qui Se Fera Connoître Encore

    Mieux Dans L'occasion. Je Les Offre De Même À Vos Amis, Qui Ont Été

Volume 1 Title 1 (Portraits Littéraires, Tome 3) pg 239

    Autrefois Les Miens, À Dom Lemerault, À Dom Thuillier, Et Je Les

    Prie De Croire Qu'il N'entre Que De L'estime Et De L'affection Dans

    Mes Offres. C'est Avec Beaucoup De Chagrin Que Je Me Suis Vu Privé

    Ici Du Plaisir De Voir Dom Thuillier. Je N'appris Son Arrivée

    Qu'après Son Départ, Et Je Fus Très-Affligé D'entendre Dire À

    Plusieurs Personnes Qu'il Étoit Parti Avec L'opinion Que J'avois

    Évité À Dessein De Lui Parler Et De Le Voir. Le Ciel M'est Témoin

    Que C'eût Été Pour Moi Une Très-Vive Satisfaction, Et Que J'ai Fort

    Regretté De L'avoir Perdue. Quelle Raison Aurois-Je Eue De Le Fuir?

    Je Vis, Grâce Au Ciel, Sans Reproche; Tel En Hollande Qu'à Paris,

    Point Dévot, Mais Réglé Dans Ma Conduite Et Dans Mes Moeurs, Et

    Toujours Inviolablement Attaché À Mes Vieilles Maximes De Droiture

    Et D'honneur. J'espère Les Conserver Jusqu'au Tombeau. Qu'on Me

    Rende Un Peu De Justice, On Conviendra Que Je N'étois Nullement

    Propre À L'état Monastique, Et Tous Ceux Qui Ont Su Le Secret De Ma

    Vocation N'en Ont Jamais Bien Auguré. S'il Y A Quelque Chose À Me

    Reprocher, C'est D'avoir Rompu Mes Engagements; Mais Est-On Bien Sûr

    Que J'en Aie Jamais Pris D'indissolubles? Le Ciel Connoît Le Fond De

    Mon Coeur, C'en Est Assez Pour Me Rendre Tranquille. Si Les Hommes

    Le Connoissoient Comme Lui, Ils Sauroient Que De Malheureuses

    Affaires M'avoient Conduit Au Noviciat Comme Dans Un Asile, Qu'elles

    Ne Me Permirent Point D'en Sortir Aussitôt Que Je L'aurois Voulu, Et

    Que, Forcé Par La Nécessité, Je Ne Prononçai La Formule De Mes

    Voeux Qu'avec Toutes Les Restrictions Intérieures Qui Pouvoient

    M'autoriser À Les Rompre. Voilà Le Mystère. Les Hommes En Jugent

    À Leur Façon, Mais Ma Conscience Me Répond Que Le Ciel En Juge

    Autrement, Et Cela Me Suffit. Cependant J'avoue Que Le Respect

    Humain Auroit Été Capable De Me Retenir Dans Mes Chaînes, Si Je

    N'eusse Fait Réflexion, Que La Moitié Du Monde Vaut Bien L'autre, Et

    Que La Même Démarche Qui Me Feroit Peut-Être Perdre Quelque Estime

    En France M'en Attireroit Beaucoup En Angleterre Et En Hollande.

    C'est Ce Que J'éprouve Heureusement. On Sait Faire Ici Quelque

    Distinction Entre Ceux Qui Se Mettent Au Large Par Esprit De

    Débauche Et Ceux Qui Ne Cherchent Qu'à Vivre Dans Une Honnête Et

    Paisible Liberté. J'en Ai Des Preuves Tous Les Jours Dans Les

    Marques D'amitié Et De Considération Que Je Reçois De Tout Le Monde.

    Je Vis Donc Avec Beaucoup De Tranquillité Et D'agréments. L'étude

    Fait Ma Principale Occupation. Je Compte De Donner Incessamment

    Le 1er Tome De M. De Thou, Il Est Fini; Mais Je Suis Bien Aise

    D'attendre L'édition Latine D'angleterre. Je Suppose Néanmoins

    Qu'elle Ne Tardera Pas Trop Longtemps; Car On Me Presse Beaucoup De

    Faire Paroître La Mienne. J'ai Travaillé Mes Notes Avec Beaucoup

    De Soin, Et Je Me Flatte Que Cela Donnera Quelque Avantage À Ma

    Traduction Sur Celle Dont On Nous Menace À Paris.

 

    «Je Vous Souhaite, Mon Révérend Père, Une Parfaite Santé Et Beaucoup

    De Contentement, Et Je Forme Ce Souhait Avec La Même Sincérité De

    Coeur Que Vous M'avez Connue Lorsque Nous Demeurions Sous Le Même

    Toit. Permettez Que Je Salue Ici Très-Humblement Dom Thuillier, Dom

    Lemerault, Dom Du Plessis, Dom Montfaucon, Et Tous Ceux D'entre

    Vos Rr. Pp. Qui Ne Me Haïssent Point. Si Vous Voulez M'employer À

    Quelque Chose Pour Votre Service, Mon Adresse Est _A M. D'exiles,

    Chez M. Neaulme, Sur La Place De La Cour, À La Haye_. J'ai L'honneur

    D'être Avec Toute L'estime Possible, Mon Révérend Père, Votre

    Très-Humble Et Très-Obéissant Serviteur,

 

    «L. Prevost, A La Haye, 10 Novembre 1731.»

Volume 1 Title 1 (Portraits Littéraires, Tome 3) pg 240

 

La Naïveté Avec Laquelle Prévost Confesse À Son Ami Ses _Restrictions

Intérieures,_, Ménagées À Travers Ses Voeux, Et S'en Autorise Comme

D'une Précaution Toute Simple, Est Bien Propre À Faire Sourire; L'élève

De La Flèche S'y Découvre Ingénument. Ce Qui Paraîtra Plus Digne D'un

Homme, C'est Cette Réflexion Si Juste, Que _La Moitié Du Monde Vaut Bien

L'autre_, Et Que Ce Qu'on Perd Dans L'opinion Sur Une Rive De L'escaut,

On Le Regagne En Estime Sur L'autre Rive. «Plaisante Justice Qu'une

Rivière Borne!» A Dit Pascal Après Montaigne; Prévost Le Redit Après

Tous Deux. Chez Lui Pourtant La Réflexion Ne Venait Qu'à La Suite De

L'action Et À Titre D'excuse; Il Obéissait Avant Tout À L'entraînement.

 

On Trouve D'assez Curieux Renseignements Sur Sa Personne Et Sur Sa

Situation Vers Cette Époque De Sa Vie, Dans Le Récit Du _Voyage

Littéraire_ De Jordan. Ce Français De Berlin, Qui Visita En 1733 Paris

Et Londres, Rencontra Dans Cette Dernière Ville Prévost, Et Avec Son

Style Plat Il Le Peint Sous Des Traits Assez Fidèles: «Je Trouvai Ce

Même Jour, Dit-Il, M. Prevost D'exiles. C'est Un Homme Fin Qui Joint À

La Connoissance Des Belles-Lettres Celle De La Théologie, De L'histoire

Et De La Philosophie. Il A De L'esprit Infiniment, Et Surtout _Cet

Esprit De Développement_ Si Nécessaire Dans Les Matières Métaphysiques.

Tout Le Monde Connoît Les Agréments De Son Style. Je Ne Parlerai Point

De Sa Conduite, Ni D'_Une Action Criminelle Dont Il S'est Rendu Coupable

À Londres; Cela Ne Me Regarde Point. Je Ne Le Considère Que Par Rapport

À Ses Talents. Cela N'est-Il Pas Excusable

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 101
Go to page:

Free e-book «Portraits Littéraires, Tome Iii Volume 1, C.-A. Sainte-Beuve [ebook reader for surface pro .txt] 📗» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment